Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free to Fall
Frei zu Fallen
If
I
could
right
the
wrongs,
the
past
just
wouldn't
be
Könnte
ich
das
Unrecht
wiedergutmachen,
wäre
die
Vergangenheit
einfach
nicht
How
could
I
fall
in
love
at
zero
gravity?
Wie
könnte
ich
mich
bei
Schwerelosigkeit
verlieben?
From
a
weightless
condition
to
a
heavy
circumstance
Von
einem
schwerelosen
Zustand
zu
einem
schweren
Umstand
Like
a
voice
with
a
vibrato,
do
I
tremble
for
the
chance?
Wie
eine
Stimme
mit
Vibrato,
zittere
ich
um
die
Chance?
And
will
I
hurt
myself?
Am
I
like
the
man
who
fell?
Und
werde
ich
mich
verletzen?
Bin
ich
wie
der
Mann,
der
fiel?
And
will
I
burn
myself
if
I
have
to
go
through
hell?
Und
werde
ich
mich
verbrennen,
wenn
ich
durch
die
Hölle
gehen
muss?
And
if
I
did
make
you
love
me,
will
you
make
me
belong?
Und
wenn
ich
dich
dazu
brächte,
mich
zu
lieben,
wirst
du
mir
das
Gefühl
geben,
dazuzugehören?
And
I'm
waiting
for
the
time,
like
the
calm
before
the
storm
Und
ich
warte
auf
die
Zeit,
wie
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Oh
no,
you're
not
free
to
fall
Oh
nein,
du
bist
nicht
frei
zu
fallen
Free
to
fall
Frei
zu
fallen
Oh
no,
you're
not,
not
free
to
fall
Oh
nein,
du
bist
nicht,
nicht
frei
zu
fallen
Oh
no,
oh
no,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh
nein,
oh
nein,
oh,
oh,
oh,
oh
This
must
be
someone
else
'cause
the
part
just
isn't
me
Das
muss
jemand
anderes
sein,
denn
die
Rolle
passt
einfach
nicht
zu
mir
Can
this
be
happening?
'Cause
it
sounds
like
lines
to
me
Kann
das
wirklich
geschehen?
Denn
es
klingt
für
mich
wie
Textzeilen
First
you're
sailing
then
you're
swimming
Zuerst
segelst
du,
dann
schwimmst
du
Then
you're
sinking
in
the
sea
of
love
(sinking
in
the
sea
of
love)
Dann
versinkst
du
im
Meer
der
Liebe
(versinkst
im
Meer
der
Liebe)
Still
you
sparkle
and
you
sizzle
'cause
a
live
wire
always
does
Trotzdem
funkelst
und
knisterst
du,
denn
eine
Leitung
unter
Strom
tut
das
immer
Oh
no,
you're
not
free
to
fall
Oh
nein,
du
bist
nicht
frei
zu
fallen
Free
to
fall
Frei
zu
fallen
Oh
no,
you're
not,
not
free
to
fall
Oh
nein,
du
bist
nicht,
nicht
frei
zu
fallen
Oh
no,
oh
no,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh
nein,
oh
nein,
oh,
oh,
oh,
oh
Within
the
atmosphere
so
rare,
so
rare,
so
rare
In
der
Atmosphäre,
so
dünn,
so
dünn,
so
dünn
I
can
see
my
liquid
love
light
fading,
fading,
draining
Ich
sehe
mein
flüssiges
Liebeslicht
schwinden,
schwinden,
versiegen
It's
raining,
raining
Es
regnet,
regnet
And
if
I
did
make
you
love
me,
what
did
I
do
wrong?
(what
did
I
do
wrong?)
Und
wenn
ich
dich
dazu
brachte,
mich
zu
lieben,
was
habe
ich
falsch
gemacht?
(was
habe
ich
falsch
gemacht?)
And
I'm
waiting
(waiting),
waiting
(waiting)
Und
ich
warte
(warte),
warte
(warte)
Like
the
calm
before
the
storm
Wie
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Oh
no,
you're
not
free
to
fall
Oh
nein,
du
bist
nicht
frei
zu
fallen
Free
to
fall
Frei
zu
fallen
Oh
no,
you're
not,
not
free
to
fall
Oh
nein,
du
bist
nicht,
nicht
frei
zu
fallen
Oh
no,
oh
no,
oh
Oh
nein,
oh
nein,
oh
(You're
not
free
to
fall,
you're
not
free
to
fall)
(Du
bist
nicht
frei
zu
fallen,
du
bist
nicht
frei
zu
fallen)
(You're
not
free
to
fall,
you're
not
free
to
fall)
(Du
bist
nicht
frei
zu
fallen,
du
bist
nicht
frei
zu
fallen)
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
La-da-da-da,
la-da-da-da,
la-da-da-da
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Deborah Harry, Seth Justman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.