Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
camminato
per
le
strade
I
walked
the
streets
Col
sole
dei
tuoi
occhi
With
the
sunlight
in
your
eyes
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio...
It
takes
a
moment
to
say
goodbye...
Che
bella
quiete
sulle
cime
How
quiet
it
is
on
the
peaks
Mi
freddi
il
cuore
e
l′anima
You
freeze
my
heart
and
soul
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio...
It
takes
a
moment
to
say
goodbye...
Per
questo
troppo
amore,
per
noi
For
this
much
love,
for
us
E
questo
bel
dolore
And
this
beautiful
pain
Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai!
I
beg
you,
no,
I
beg
you,
you
know!
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream,
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
That
will
light
up
my
world
Buono
come
te...
Good
like
you...
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need,
something
true
Che
illumini
il
cielo
That
will
light
up
the
sky
Proprio
come
te!!!
Just
like
you!!!
Ho
visto
il
sole
nei
tuoi
occhi
I
saw
the
sun
in
your
eyes
Calare
nella
sera
Setting
in
the
evening
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio...
spara
It
takes
a
moment
to
say
goodbye...
shoot
Che
bella
quiete
sulle
rive
How
quiet
it
is
on
the
shores
Mi
freddi
il
cuore
e
l'anima
You
freeze
my
heart
and
soul
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi...
addio!
It
takes
a
moment
to
say...
goodbye!
Ma
dove
andranno
i
giorni
e
noi
But
where
will
the
days
and
we
go
Le
fughe
e
poi
i
ritorni
The
flights
and
then
the
returns
Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai!
I
beg
you,
no,
I
beg
you,
you
know!
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream,
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
That
will
light
up
my
world
Buono
come
te...
Good
like
you...
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need,
something
true
Che
illumini
il
cielo
That
will
light
up
the
sky
Proprio
come
te!!!
Just
like
you!!!
Per
questo
amore
immenso,
per
noi
For
this
immense
love,
for
us
E
il
gran
dolore
che
sento
And
the
great
pain
that
I
feel
Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai!
I
beg
you,
no,
I
beg
you,
you
know!
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream,
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
That
will
light
up
my
world
Buono
come
te...
Good
like
you...
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need,
something
true
Che
illumini
il
cielo
That
will
light
up
the
sky
Proprio
come
te!!!
Just
like
you!!!
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
buono
That
I
need,
something
good
Che
illumini
il
mondo
That
will
light
up
the
world
Proprio
come
te!!!
Just
like
you!!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adelmo Fornaciari
Album
Salvatrice
Veröffentlichungsdatum
06-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.