Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Happened On the Way to Heaven (Valentin Club Mix)
Что-то случилось по дороге на небеса (Valentin Club Mix)
We
had
our
life,
we
had
our
love
У
нас
была
наша
жизнь,
у
нас
была
наша
любовь,
But
you
don't
know
what
you've
got
till
you
lose
it
Но
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Well
that
was
then
and
this
is
now
Что
ж,
то
было
тогда,
а
это
сейчас,
And
I
want
you
back,
how
many
times
can
I
say
I'm
sorry
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Сколько
раз
я
могу
сказать,
что
мне
жаль?
Oh
Yes
I'm
sorry
О
да,
мне
жаль.
How
can
something
so
good
go
so
bad
Как
то,
что
было
так
хорошо,
могло
стать
так
плохо?
How
can
something
so
right
go
so
wrong
Как
то,
что
было
так
правильно,
могло
стать
так
неправильно?
I
don't
know,
I
don't
have
all
the
answers
Я
не
знаю,
у
меня
нет
всех
ответов.
And
I
want
you
back,
how
many
times
can
I
say
I'm
sorry
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Сколько
раз
я
могу
сказать,
что
мне
жаль?
Oh
you
can
run
and
you
can
hide
О,
ты
можешь
бежать
и
прятаться,
But
I'm
not
leaving
unless
you
come
with
me
Но
я
не
уйду,
если
ты
не
пойдешь
со
мной.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
I
need,
please
believe
in
me
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
пожалуйста,
поверь
мне.
I
only
wanted
you
for
someone
to
love
Я
хотела
лишь
любить
тебя,
But
something
happened
on
the
way
to
heaven
Но
что-то
случилось
по
дороге
на
небеса.
It
got
a
hold
of
me,
and
wouldn't
let
go
Это
завладело
мной
и
не
отпускало.
And
I
want
you
back,
how
many
times
can
I
say
I'm
sorry
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Сколько
раз
я
могу
сказать,
что
мне
жаль?
Oh
Yes
I'm
sorry
О
да,
мне
жаль.
Well
you
know
you
can
run
and
you
can
hide
Знаешь,
ты
можешь
бежать
и
прятаться,
But
I'm
not
leaving
unless
you
come
with
me
Но
я
не
уйду,
если
ты
не
пойдешь
со
мной.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
that
I
need,
please
believe
me
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
пожалуйста,
поверь
мне.
Well
you
know
you
can
run
and
you
can
hide
Знаешь,
ты
можешь
бежать
и
прятаться,
But
I'm
not
leaving
until
it's
all
over
Но
я
не
уйду,
пока
всё
не
закончится.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
that
I
need,
let
me
show
you
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
позволь
мне
показать
тебе.
They
say
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
Говорят,
что
ты
не
можешь
взять
это
с
собой,
когда
уйдешь.
I
don't
believe
it,
taking
what
I've
got
or
being
here
with
you
Я
не
верю
в
это,
забирая
то,
что
у
меня
есть,
или
будучи
здесь
с
тобой,
You
know
I,
I'd
rather
leave
it
Знаешь,
я
бы
предпочла
оставить
это.
We
had
our
life,
we
had
our
love
У
нас
была
наша
жизнь,
у
нас
была
наша
любовь,
But
you
don't
know
what
you've
got
till
you
loose
it
Но
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Well
that
was
then
and
this
is
now,
and
I
want
you
back
Что
ж,
то
было
тогда,
а
это
сейчас,
и
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
How
many
times
can
I
say
I'm
sorry
Сколько
раз
я
могу
сказать,
что
мне
жаль?
How
can
something
so
good
go
so
bad
Как
то,
что
было
так
хорошо,
могло
стать
так
плохо?
How
can
something
so
right
go
so
wrong
Как
то,
что
было
так
правильно,
могло
стать
так
неправильно?
I
don't
know,
I
don't
have
all
the
answers
Я
не
знаю,
у
меня
нет
всех
ответов.
And
I
want
you
back,
how
many
times
can
I
say
I'm
sorry
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Сколько
раз
я
могу
сказать,
что
мне
жаль?
How
can
something
so
good
go
so
bad
Как
то,
что
было
так
хорошо,
могло
стать
так
плохо?
How
can
something
so
right
go
so
wrong
Как
то,
что
было
так
правильно,
могло
стать
так
неправильно?
I
don't
know,
I
don't
have
all
the
answers
Я
не
знаю,
у
меня
нет
всех
ответов.
And
I
want
you
back,
how
many
times
can
I
say
I'm
sorry
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Сколько
раз
я
могу
сказать,
что
мне
жаль?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PHIL COLLINS, DARYL STUERMER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.