Decibel - Lo sconosciuto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lo sconosciuto - DecibelÜbersetzung ins Deutsche




Lo sconosciuto
Der Unbekannte
Un incontro occasionale imprevedibile
Eine zufällige, unvorhersehbare Begegnung
Sensazione conflittuale indescrivibile
Ein widersprüchliches, unbeschreibliches Gefühl
Tra il disagio e segni di curiosità
Zwischen Unbehagen und Zeichen der Neugier
E un sottile strano senso di incompiuto
Und ein subtiles, seltsames Gefühl des Unvollendeten
Gli occhi seguono una sagoma che va
Die Augen folgen einer Silhouette, die geht
Il destino sta cambiando la realtà
Das Schicksal verändert die Realität
Tra domande congetture e fantasie
Zwischen Fragen, Vermutungen und Fantasien
Desiderio di ciò che non hai vissuto
Sehnsucht nach dem, was du nicht erlebt hast
Sai che cosa ti succederà
Du weißt, was dir passieren wird
Il bene e il male che farà
Das Gute und das Schlechte, das es bringen wird
A te che stai già scivolando
Dir, die du schon abrutschst
Questa notte ti sorprenderà
Diese Nacht wird dich überraschen
E senti che ti piacerà
Und du spürst, dass es dir gefallen wird
Perché ti stai abbandonando
Weil du dich hingibst
Non poteva andare meglio di così
Es hätte nicht besser laufen können
Una notte cominciata con un
Eine Nacht, die mit einem Ja begann
Regalando tutto il meglio che c′è in te
Alles Beste schenkend, was in dir ist
A uno strano personaggio sconosciuto
Einer seltsamen, unbekannten Gestalt
Ti ha colpito ed affondato già
Es hat dich schon getroffen und versenkt
Il gusto dell'intimità
Der Geschmack der Intimität
Che adesso ti sta conquistando
Der dich jetzt erobert
C′è una forza che ti porta via
Da ist eine Kraft, die dich mitreißt
Tra desiderio e fantasia
Zwischen Verlangen und Fantasie
E tu ti stai abbandonando
Und du gibst dich hin
Sai che cosa ti succederà
Du weißt, was dir passieren wird
Il bene e il male che farà
Das Gute und das Schlechte, das es bringen wird
A te che stai già scivolando
Dir, die du schon abrutschst
Questa notte ti sorprenderà
Diese Nacht wird dich überraschen
E senti che ti piacerà
Und du spürst, dass es dir gefallen wird
Perché ti stai abbandonando
Weil du dich hingibst





Autoren: Enrico (non Siae) Ruggeri, Fulvio (non Siae) Muzio, Silvio Giuseppe (non Siae) Capeccia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.