Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo sconosciuto
Der Unbekannte
Un
incontro
occasionale
imprevedibile
Eine
zufällige,
unvorhersehbare
Begegnung
Sensazione
conflittuale
indescrivibile
Ein
widersprüchliches,
unbeschreibliches
Gefühl
Tra
il
disagio
e
segni
di
curiosità
Zwischen
Unbehagen
und
Zeichen
der
Neugier
E
un
sottile
strano
senso
di
incompiuto
Und
ein
subtiles,
seltsames
Gefühl
des
Unvollendeten
Gli
occhi
seguono
una
sagoma
che
va
Die
Augen
folgen
einer
Silhouette,
die
geht
Il
destino
sta
cambiando
la
realtà
Das
Schicksal
verändert
die
Realität
Tra
domande
congetture
e
fantasie
Zwischen
Fragen,
Vermutungen
und
Fantasien
Desiderio
di
ciò
che
non
hai
vissuto
Sehnsucht
nach
dem,
was
du
nicht
erlebt
hast
Sai
che
cosa
ti
succederà
Du
weißt,
was
dir
passieren
wird
Il
bene
e
il
male
che
farà
Das
Gute
und
das
Schlechte,
das
es
bringen
wird
A
te
che
stai
già
scivolando
Dir,
die
du
schon
abrutschst
Questa
notte
ti
sorprenderà
Diese
Nacht
wird
dich
überraschen
E
senti
che
ti
piacerà
Und
du
spürst,
dass
es
dir
gefallen
wird
Perché
ti
stai
abbandonando
Weil
du
dich
hingibst
Non
poteva
andare
meglio
di
così
Es
hätte
nicht
besser
laufen
können
Una
notte
cominciata
con
un
sì
Eine
Nacht,
die
mit
einem
Ja
begann
Regalando
tutto
il
meglio
che
c′è
in
te
Alles
Beste
schenkend,
was
in
dir
ist
A
uno
strano
personaggio
sconosciuto
Einer
seltsamen,
unbekannten
Gestalt
Ti
ha
colpito
ed
affondato
già
Es
hat
dich
schon
getroffen
und
versenkt
Il
gusto
dell'intimità
Der
Geschmack
der
Intimität
Che
adesso
ti
sta
conquistando
Der
dich
jetzt
erobert
C′è
una
forza
che
ti
porta
via
Da
ist
eine
Kraft,
die
dich
mitreißt
Tra
desiderio
e
fantasia
Zwischen
Verlangen
und
Fantasie
E
tu
ti
stai
abbandonando
Und
du
gibst
dich
hin
Sai
che
cosa
ti
succederà
Du
weißt,
was
dir
passieren
wird
Il
bene
e
il
male
che
farà
Das
Gute
und
das
Schlechte,
das
es
bringen
wird
A
te
che
stai
già
scivolando
Dir,
die
du
schon
abrutschst
Questa
notte
ti
sorprenderà
Diese
Nacht
wird
dich
überraschen
E
senti
che
ti
piacerà
Und
du
spürst,
dass
es
dir
gefallen
wird
Perché
ti
stai
abbandonando
Weil
du
dich
hingibst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrico (non Siae) Ruggeri, Fulvio (non Siae) Muzio, Silvio Giuseppe (non Siae) Capeccia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.