Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Concept of True Self
Das Konzept des wahren Selbst
Why
do
you
think
you
have
to
find
Warum
glaubst
du,
du
musst
finden,
All
the
shit
that
lies
behind
All
den
Mist,
der
dahinter
liegt,
The
horizon
of
your
mind
Am
Horizont
deines
Geistes?
You
always
look
for
what
is
true
Du
suchst
immer
nach
dem,
was
wahr
ist,
But
does
it
mean
that
something
true
Aber
bedeutet
das,
dass
etwas
Wahres
Must
be
something
good
Etwas
Gutes
sein
muss?
Something
good
Etwas
Gutes?
I
don't
believe
in
my
true
self
Ich
glaube
nicht
an
mein
wahres
Selbst,
Don't
make
it
a
king
that
I
should
serve
Mach
es
nicht
zu
einem
König,
dem
ich
dienen
sollte.
It's
about
the
last
thing
I
want
to
find
Es
ist
so
ziemlich
das
Letzte,
was
ich
finden
will,
Don't
think
it's
good
nor
charming
nor
kind
Glaube
nicht,
dass
es
gut,
charmant
oder
freundlich
ist.
I
don't
want
to
see
what's
in
the
core
Ich
will
nicht
sehen,
was
im
Kern
ist,
Some
things
are
better
left
ignored
Manche
Dinge
lässt
man
besser
unberührt.
Descending
to
the
bottom
of
my
mind
Zum
Grund
meines
Geistes
hinabzusteigen,
Would
be
a
fucking
waste
of
time
Wäre
eine
verdammte
Zeitverschwendung.
If
you've
done
something
terrible
Wenn
du
etwas
Schreckliches
getan
hast,
You
won't
make
it
more
bearable
Wirst
du
es
nicht
erträglicher
machen.
No
hidden
self,
no
shining
superstar
Kein
verborgenes
Selbst,
kein
strahlender
Superstar,
'cause
what
you
do
is
who
you
really
are
Denn
was
du
tust,
ist,
wer
du
wirklich
bist,
mein
Schatz.
If
you've
done
something
terrible
Wenn
du
etwas
Schreckliches
getan
hast,
You
won't
make
it
more
bearable
Wirst
du
es
nicht
erträglicher
machen.
No
hidden
self,
no
shining
superstar
Kein
verborgenes
Selbst,
kein
strahlender
Superstar,
'cause
what
you
do
is
who
you
really
are
Denn
was
du
tust,
ist,
wer
du
wirklich
bist,
mein
Schatz.
I
don't
believe
in
my
true
self
Ich
glaube
nicht
an
mein
wahres
Selbst,
Don't
make
it
a
king
that
I
should
serve
Mach
es
nicht
zu
einem
König,
dem
ich
dienen
sollte.
It's
about
the
last
thing
I
want
to
find
Es
ist
so
ziemlich
das
Letzte,
was
ich
finden
will,
Don't
think
it's
good
nor
charming
nor
kind
Glaube
nicht,
dass
es
gut,
charmant
oder
freundlich
ist.
I
don't
want
to
see
what's
in
the
core
Ich
will
nicht
sehen,
was
im
Kern
ist,
Some
things
are
better
left
ignored
Manche
Dinge
lässt
man
besser
unberührt.
Descending
to
the
bottom
of
my
mind
Zum
Grund
meines
Geistes
hinabzusteigen,
Would
be
a
fucking
waste
of
time
Wäre
eine
verdammte
Zeitverschwendung.
A
fucking
waste
of
time
Eine
verdammte
Zeitverschwendung.
A
fucking
waste
of
time
Eine
verdammte
Zeitverschwendung.
A
fucking
waste
of
time
Eine
verdammte
Zeitverschwendung.
If
you've
done
something
terrible
Wenn
du
etwas
Schreckliches
getan
hast,
You
won't
make
it
more
bearable
Wirst
du
es
nicht
erträglicher
machen.
No
hidden
self,
no
shining
superstar
Kein
verborgenes
Selbst,
kein
strahlender
Superstar,
'cause
what
you
do
is
who
you
really
are
Denn
was
du
tust,
ist,
wer
du
wirklich
bist,
mein
Schatz.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ludek Fiala
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.