Dedublüman - Geçmesin Günümüz - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Geçmesin Günümüz - DedublümanÜbersetzung ins Englische




Geçmesin Günümüz
Let Not the Day Pass Us By
Geçmesin günümüz, sevgilim, yasla
Let not the day pass us by, my beloved, recline
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Geçmesin günümüz, sevgilim, yasla
Let not the day pass us by, my beloved, recline
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Birleşebilir mi, ah, aşk ihtirasla?
Can love unite with passion, ah?
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Birleşebilir mi, ah, aşk ihtirasla?
Can love unite with passion, ah?
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Ela gözlerinde menevişler var
There are radiances in your hazel eyes
Kor gibi dudaklar ve kızıl saçlar
Crimson lips and fiery hair
Ela gözlerinde menevişler var
There are radiances in your hazel eyes
Kor gibi dudaklar ve kızıl saçlar
Crimson lips and fiery hair
Okşasam doyamam, ah, ta fecre kadar
I cannot tire of caressing you, ah, until dawn
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Okşasam doyamam, ah, ta fecre kadar
I cannot tire of caressing you, ah, until dawn
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest





Autoren: Alaaddin Yavaşça


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.