Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Fazer de Mais
Playing Up
Escondeu
na
mala
o
vestido
Hid
her
dress
in
her
suitcase
Aquele
vestido
bem
curto
That
shorty
dress
Saiu
de
casa
sem
permissão
Left
home
without
permission
E
deixa
os
pais
a
ver
televisão
Leaving
her
parents
watching
TV
Maria
saltou
a
janela
Maria
jumped
out
the
window
Depois
meteu
o
salto
dela
Then
put
on
her
heels
Ligou
na
amiga
e
foram
nessa
Called
her
friend
and
they
went
out
Quando
ela
chegou
When
she
got
there
Até
o
segurança
lhe
meteu
e
nem
esperou
Even
the
security
guard
let
her
in
and
didn't
even
wait
Mas
sem
saber
que.
But
without
knowing
that.
Maria
saltou
a
janela
Maria
jumped
out
the
window
Depois
meteu
o
salto
dela
Then
put
on
her
heels
Maria
tá
dar
carga
na
mesma
Maria's
still
doing
her
thing
Só
o
brilho
dela
Just
her
glow
Nem
sei
o
que
falar
I
don't
even
know
what
to
say
Quando
ela
dança
When
she
dances
Está
tipo
que
tá
It's
like
she's
A
se
fazer
de
mais
(a
se
fazer
de
mais)
Playing
up
(playing
up)
A
se
fazer
de
mais
(a
se
fazer
de
mais)
.
Playing
up
(playing
up)
.
Que
as
outras
Than
others
Concentra
miúda
Focus
girl
Tu
vais
so
causar
problema
You're
just
going
to
cause
problems
Viver
de
mentira
Living
a
lie
Um
dia
atrapalhas
o
esquema
One
day
you'll
mess
up
the
plan
Quer
conhecer
o
moço
(moço)
Wants
to
meet
the
man
(man)
Mas
quer
saber
do
bolso
(bolso)
But
wants
to
know
about
the
pocket
(pocket)
E
coitado
do
outro
(outro)
And
poor
guy
(guy)
Não
faz
ideia
do
que
ela
fez
Has
no
idea
what
she
did
Quer
conhecer
o
moço
(moço)
Wants
to
meet
the
man
(man)
Mas
quer
saber
do
bolso
(bolso)
But
wants
to
know
about
the
pocket
(pocket)
E
coitado
do
outro
(outro)
And
poor
guy
(guy)
Não
faz
ideia
do
que
ela
fez.
Has
no
idea
what
she
did.
Maria
saltou
a
janela
Maria
jumped
out
the
window
Depois
meteu
o
salto
dela
Then
put
on
her
heels
Maria
tá
dar
carga
na
mesma.
Maria's
still
doing
her
thing.
Só
o
brilho
dela
Just
her
glow
Nem
sei
o
que
falar
I
don't
even
know
what
to
say
Quando
ela
dança
When
she
dances
Está
tipo
que
tá
It's
like
she's
A
se
fazer
de
mais
(a
se
fazer
de
mais)
Playing
up
(playing
up)
A
se
fazer
de
mais
(a
se
fazer
de
mais).
Playing
up
(playing
up).
Que
as
outras
Than
others
Só
o
bilho
dela
Just
her
glow
Nem
sei
o
que
falar
I
don't
even
know
what
to
say
Quando
ela
dança
When
she
dances
Está
tipo
que
tá
It's
like
she's
A
se
fazer
de
mais
(a
se
fazer
de
mais)
Playing
up
(playing
up)
A
se
fazer
de
mais
(a
se
fazer
de
mais).
Playing
up
(playing
up).
Que
as
outras.
Than
others.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Télio Monteiro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.