Deep Purple - Anthem (2000 Remastered Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Anthem (2000 Remastered Version) - Deep PurpleÜbersetzung ins Russische




Anthem (2000 Remastered Version)
Гимн (2000 Remastered Version)
When the night wind softly blows
Когда ночной ветер тихонько веет
Through my open window
Сквозь открытое окно,
Then I start to remember the girl
Я начинаю вспоминать ту девушку,
That brought me joy
Что принесла мне радость.
Now the night wind softly blows
Теперь ночной ветер тихонько веет,
Sadness to tomorrow
Неся печаль до завтра,
Bringing tears to eyes so tired
Принося слезы в мои усталые глаза,
Eyes, I thought could cry no more
Глаза, которые, как я думал, больше не могли плакать.
If the day would only come
Если бы только наступил день,
Then you might just appear
Ты могла бы появиться,
Even though you'd soon be gone
Хоть ты бы и вскоре исчезла,
When I reached out my hand
Когда я протяну к тебе руку.
If I could see you
Если бы я мог тебя увидеть,
If only I could see you
Если бы я только мог тебя увидеть,
To see if you are laughing or crying
Чтобы узнать, смеешься ты или плачешь,
When the night winds softly blow
Когда ночной ветер тихонько веет.
In my dark and whispering room
В моей темной, шепчущей комнате
Memories still bring me
Воспоминания все еще приносят
A numbness to my feelings
Оцепенение моим чувствам.
Take my hand and brush my brow
Возьми мою руку и коснись моего лба
In the warm and fevered dark
В теплой, лихорадочной темноте.
Heart was madly beating
Сердце бешено бьется,
My crazy thoughts are worrying
Мои безумные мысли терзают меня,
When the night winds softly blow
Когда ночной ветер тихонько веет.
If the day would only come
Если бы только наступил день,
Then you might just appear
Ты могла бы появиться,
Even though you'd soon be gone
Хоть ты бы и вскоре исчезла,
When I reached out my hand
Когда я протяну к тебе руку.
If I could see you
Если бы я мог тебя увидеть,
If only I could see you
Если бы я только мог тебя увидеть,
To see if you are laughing or crying
Чтобы узнать, смеешься ты или плачешь,
When the night winds softly blow
Когда ночной ветер тихонько веет.
If the day would only come
Если бы только наступил день,
Then you might just appear
Ты могла бы появиться,
Even though you'd soon be gone
Хоть ты бы и вскоре исчезла,
When I reached out my hand
Когда я протяну к тебе руку.
If I could see you
Если бы я мог тебя увидеть,
If only I could see you
Если бы я только мог тебя увидеть,
To see if you are laughing or crying
Чтобы узнать, смеешься ты или плачешь,
When the night winds softly blow
Когда ночной ветер тихонько веет.





Autoren: EVANS, LORD


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.