Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone's Daughter (Live)
Дочь кого угодно (концертная запись)
The
wind
is
blowing
from
a
new
direction
Ветер
дует
с
нового
направления,
You're
thinking
'bout
going,
I
know
Ты
думаешь
об
уходе,
я
знаю.
It's
been
a
long
season
and
hard
on
our
affections
Это
был
долгий
сезон,
тяжелый
для
наших
чувств,
But
that's
no
reason
to
let
go
Но
это
не
повод
отпускать.
You
change
just
like
the
weather
Ты
меняешься,
как
погода,
But
the
weather,
you
know,
will
always
change
Но
погода,
знаешь
ли,
всегда
меняется.
If
you
stay,
it'll
get
better
Если
ты
останешься,
всё
наладится,
Wherever
you
go,
it's
bound
to
rain
Куда
бы
ты
ни
пошла,
обязательно
будет
дождь.
So
put
on
your
jacket
and
stand
your
ground
Так
что
надень
куртку
и
стой
на
своем,
Love's
gonna
have
its
highs
and
lows
В
любви
бывают
взлеты
и
падения.
If
we
turn
and
face
it,
the
wind
will
come
around
Если
мы
повернемся
к
нему
лицом,
ветер
переменится,
Don't
have
to
chase
it
when
it
blows
Не
нужно
гнаться
за
ним,
когда
он
дует.
You
change
just
like
the
weather
Ты
меняешься,
как
погода.
Well,
I
stood
under
your
bedroom
window
Ну,
я
стоял
под
окном
твоей
спальни,
Throwing
up
a
brick
Бросая
кирпич.
No
one
came
I
threw
one
more
Никто
не
вышел,
я
бросил
еще
один,
That
really
did
the
trick
Это
действительно
сработало.
Your
daddy
came
and
banged
my
head
Твой
отец
вышел
и
ударил
меня
по
голове,
He
said,
"What
kind
of
man
Он
сказал:
"Что
это
за
мужик,
Is
this
that's
hanging
'round
my
girl"
Который
крутится
возле
моей
дочери?",
And
threw
me
in
the
can
И
засадил
меня
в
каталажку.
You're
a
farmer's
daughter
Ты
- фермерская
дочка,
You're
a
farmer's
daughter
Ты
- фермерская
дочка.
Why
do
I
always
get
Почему
мне
всегда
попадаются
The
kinda
girl
I
didn't
oughta
get
Те
девчонки,
с
которыми
мне
не
следовало
связываться?
I
won't
get
no
more
eggs
and
water
Больше
не
будет
мне
ни
яиц,
ни
воды,
Now
I've
laid
the
farmer's
daughter
Теперь,
когда
я
переспал
с
фермерской
дочкой.
Imagine,
I
was
a
full-grown
man
Представь,
я
был
взрослым
мужчиной,
And
I
could
talk
just
right
И
я
мог
говорить
правильно.
Could
I
come
and
see
you
here
Могу
ли
я
прийти
к
тебе
сюда
And
do
this
every
night?
И
делать
это
каждую
ночь?
Wham,
the
door
comes
crashing
down
Бам!
Дверь
с
грохотом
распахивается,
Your
daddy's
face
all
pale
Лицо
твоего
отца
побледнело.
Says,
"Come
with
me
you
hairy
bum
Он
говорит:
"Пойдем
со
мной,
волосатый
оборванец,
I'll
put
you
in
my
jail?"
Я
посажу
тебя
в
свою
тюрьму!"
You're
a
judge's
daughter
Ты
- дочь
судьи,
You're
a
judge's
daughter
Ты
- дочь
судьи.
Why
do
I
always
get
Почему
мне
всегда
попадаются
The
kinda
girl
I
didn't
oughta
get
Те
девчонки,
с
которыми
мне
не
следовало
связываться?
Now
I'm
getting
jail
and
torture
Теперь
меня
ждут
тюрьма
и
пытки,
'Cause
I
made
the
judge's
daughter,
yes
I
did,
it
was
nice
Потому
что
я
соблазнил
дочь
судьи,
да,
соблазнил,
это
было
прекрасно.
It
seems
they're
screaming
law
and
order
Кажется,
они
вопят
о
законе
и
порядке,
When
I
go
with
anyone's
daughter
Когда
я
встречаюсь
с
чьей-то
дочерью.
Woman,
I
should
like
some
peace
Женщина,
я
хотел
бы
немного
покоя,
And
daddy
hold
your
tongue
А
ты,
папаша,
придержи
язык.
I
think
you're
gonna
die
of
fright
Думаю,
ты
умрешь
от
страха,
When
I
tell
you
what
I've
done
Когда
я
скажу
тебе,
что
я
сделал.
I
can
hear
your
tales
and
lies
Я
слышу
твои
россказни
и
ложь,
You
say
I'm
dumb
and
scraggy
Ты
говоришь,
что
я
тупой
и
оборванный.
But
man
this
dumb
and
scraggy
Но
этот
тупой
и
оборванный
Is
your
daughter's
baby's
daddy
Отец
ребенка
твоей
дочери.
She's
a
lucky
daughter
Она
- счастливая
дочка,
Such
a
lucky
daughter
Такая
счастливая
дочка.
Why
did
I
always
get
Почему
мне
всегда
попадались
The
kinda
girl
I
didn't
wanna
get
Те
девчонки,
которых
я
не
хотел?
Now
I've
got
what
I
always
fought
for
Теперь
у
меня
есть
то,
за
что
я
всегда
боролся,
'Cause
I've
married
a
rich
man's
daughter
Потому
что
я
женился
на
дочери
богача.
Ha,
what
do
ya
think
of
that?
Ха,
что
ты
об
этом
думаешь?
But
the
weather,
you
know,
will
always
change
Но
погода,
знаешь
ли,
всегда
меняется.
If
you
stay,
it'll
get
better
Если
ты
останешься,
всё
наладится,
Wherever
you
go,
it's
bound
to
rain
Куда
бы
ты
ни
пошла,
обязательно
будет
дождь.
You
change
just
like
the
weather
Ты
меняешься,
как
погода,
But
the
weather,
you
know,
will
always
change
Но
погода,
знаешь
ли,
всегда
меняется.
If
you
stay,
it'll
get
better
Если
ты
останешься,
всё
наладится,
Wherever
you
go,
it's
bound
to
rain
Куда
бы
ты
ни
пошла,
обязательно
будет
дождь.
You
change
just
like
the
weather
Ты
меняешься,
как
погода.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GILLAN, GLOVER, LORD, PAICE, BLACKMORE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.