Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Night (Single Version) [2002 Remaster]
Черная ночь (Версия сингла) [Ремастер 2002]
Black
night
is
not
right,
Черная
ночь,
это
не
правильно,
I
don't
feel
so
bright,
Я
не
чувствую
себя
ярким,
I
don't
care
to
sit
tight.
Мне
не
хочется
сидеть
на
месте.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
обнаружу
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
I
don't
need
a
dark
tree,
Мне
не
нужно
темное
дерево,
I
don't
want
a
rough
sea,
Я
не
хочу
штормового
моря,
I
can't
feel,
i
can't
see.
Я
не
могу
чувствовать,
я
не
могу
видеть.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
обнаружу
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Black
night,
black
night,
Черная
ночь,
черная
ночь,
I
don't
need
black
night,
Мне
не
нужна
черная
ночь,
I
can't
see
dark
night.
Я
не
вижу
темной
ночи.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
обнаружу
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Black
night
is
not
right,
Черная
ночь,
это
не
правильно,
I
don't
feel
so
bright,
Я
не
чувствую
себя
ярким,
I
don't
care
to
sit
tight.
Мне
не
хочется
сидеть
на
месте.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
обнаружу
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
I
don't
need
a
dark
tree,
Мне
не
нужно
темное
дерево,
I
don't
want
a
rough
sea,
Я
не
хочу
штормового
моря,
I
can't
feel,
i
can't
see.
Я
не
могу
чувствовать,
я
не
могу
видеть.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
обнаружу
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Black
night,
black
night,
Черная
ночь,
черная
ночь,
I
don't
need
black
night,
Мне
не
нужна
черная
ночь,
I
can't
see
dark
night.
Я
не
вижу
темной
ночи.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
обнаружу
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BLACKMORE, GILLIAN, GLOVER, LORD, PAICE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.