Deep Purple - Cascades: I'M Not Your Lover - Live At The Olympia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Cascades: I'M Not Your Lover - Live At The Olympia
Водопады: Я не твой любовник - Живое выступление в Олимпии
You know I'm not your lover now
Ты знаешь, что я уже не твой любовник,
It might as well be said
Можно было бы и сказать.
And then you say you're leaving
А потом ты говоришь, что уходишь,
Or maybe I'm just hanging on a thread
Или, может быть, я просто висну на нити.
When I gave you everything it didn't seem that much
Когда я дал тебе все, это не казалось много,
You gave me your opinion with the usual heavy handed touch
Ты дала мне свое мнение с обычной навязчивостью.
What can I do
Что мне делать,
About the rain that falls on you
С дождем, который падает на тебя?
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник,
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник.
What can I do
Что мне делать,
About the rain that falls on you
С дождем, который падает на тебя?
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник,
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник.
My head is spinning endlessly
Моя голова кружится бесконечно,
My sense won't react
Мои чувства не реагируют.
Then I'm falling through a black hole
Тогда я падаю в черную дыру,
Part of me is never coming back
Часть меня больше никогда не вернется.
How you can lose a thing
Как ты можешь потерять то,
You never really had
Что на самом деле никогда не было у тебя?
And you always hurt the one you love
И ты всегда ранишь того, кого любишь,
And you just love to hurt me bad
И тебе просто нравится мне сильно причинять боль.
What can I do
Что мне делать,
About the rain that falls on you
С дождем, который падает на тебя?
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник,
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник.
What can I do
Что мне делать,
About the sky that falls on you
С небом, что падает на тебя?
I'm not your lover
Я уже не твой любовник,
You really must be going now
Ты действительно должна идти,
By god, is that the time?
Боже, это уже время?
Let me put you out of my misery
Позволь мне положить конец твоим страданиям,
They call it being cruel to be kind
Их называют жестокостью ради добра.
I only insult my friends my friend
Я оскорбляю только своих друзей, моя дорогая,
The rest can go to hell
Остальные могут идти к черту.
You can read it anyway you want
Ты можешь воспринимать это как хочешь,
Oh well, you're not so bad yourself
Ну что ж, ты сама не так уж плоха.
What can I do
Что мне делать,
About the rain that falls on you
С дождем, который падает на тебя?
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник,
I'm not your lover now
Я уже не твой любовник.





Autoren: PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, LORD JON, GILLAN IAN, STEVE MORSE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.