Deepest Blue - Shooting Star (Dirty Radio Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Shooting Star (Dirty Radio Remix) - Deepest BlueÜbersetzung ins Deutsche




Shooting Star (Dirty Radio Remix)
Sternschnuppe (Dirty Radio Remix)
It′s black and white picture
Es ist ein schwarzweißes Bild
A smile from the past
Ein Lächeln aus der Vergangenheit
That tattooed the moments we had
Das die Momente, die wir hatten, einprägte
Like a treasured possession
Wie ein kostbarer Besitz
A gift from the gods
Ein Geschenk der Götter
Everything is falling apart
Alles fällt auseinander
You just don't care anymore
Es kümmert dich einfach nicht mehr
You′re just not there any more
Du bist einfach nicht mehr da
'Cos you're a shooting star that fell without a trace
Denn du bist eine Sternschnuppe, die spurlos fiel
And you shot so far that your mind began to race
Und du schossest so weit, dass dein Geist zu rasen begann
What′s the point in color when you′re gray?
Was bringt Farbe, wenn du grau bist?
'Cos you′re a shooting star that fell without the rain
Denn du bist eine Sternschnuppe, die ohne Regen fiel
I know that you're leaving
Ich weiß, dass du gehst
And nothing stays the same
Und nichts bleibt, wie es ist
Broken heart adventures mislaid
Abenteuer gebrochenen Herzens verloren gegangen
Numbed all my feelings
Betäubte alle Gefühle
Take away the pain
Nimm den Schmerz fort
The hour hand is stealing you away
Der Stundenzeiger stiehlt dich fort
You just don′t care anymore
Es kümmert dich einfach nicht mehr
You're just not there any more
Du bist einfach nicht mehr da
′Cos you're a shooting star that fell without a trace
Denn du bist eine Sternschnuppe, die spurlos fiel
And you shot so far that your mind began to race
Und du schossest so weit, dass dein Geist zu rasen begann
What's the point in color when you′re gray?
Was bringt Farbe, wenn du grau bist?
′Cos you're a shooting star that fell without the rain
Denn du bist eine Sternschnuppe, die ohne Regen fiel
You just don′t care anymore
Es kümmert dich einfach nicht mehr
You're just not there any more
Du bist einfach nicht mehr da
′Cos you're a shooting star that fell without a trace
Denn du bist eine Sternschnuppe, die spurlos fiel
And you shot so far that your mind began to race
Und du schossest so weit, dass dein Geist zu rasen begann
What′s the point in color when you're gray?
Was bringt Farbe, wenn du grau bist?
'Cos you′re a shooting star that fell without the rain
Denn du bist eine Sternschnuppe, die ohne Regen fiel
′Cos you're a shooting star that fell without a trace
Denn du bist eine Sternschnuppe, die spurlos fiel
And you shot so far that your mind began to race
Und du schossest so weit, dass dein Geist zu rasen begann
What′s the point in color when you're gray?
Was bringt Farbe, wenn du grau bist?
′Cos you're a shooting star that fell without the rain
Denn du bist eine Sternschnuppe, die ohne Regen fiel





Autoren: Matt Schwartz, Joel Andrew Edwards


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.