DeezNuts - Understanding - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Understanding - DeezNutsÜbersetzung ins Deutsche




Understanding
Verständnis
Ey, in all reality
Ey, ganz ehrlich
This iPhone has forced me to step out of my box I guess
Dieses iPhone hat mich gezwungen, aus meiner Komfortzone herauszutreten, schätze ich
And get out of my comfort zone cuz i was real comfortable with just
Und aus meiner Bequemlichkeit herauszukommen, denn ich war echt zufrieden damit, einfach
Fuckin' yolkin beats off youtube homie and making mixtapes
Beats von YouTube zu klauen, Homie, und Mixtapes zu machen
This kinda made me sit down like
Das hat mich dazu gebracht, mich hinzusetzen und zu denken:
Ey man you could really make these beats and just start selling this shit
Ey Mann, du könntest wirklich diese Beats machen und anfangen, das Zeug zu verkaufen
Like really get on this shit
Wirklich durchstarten
Like we didn't have the opportunity back in the day to
Wir hatten damals nicht die Möglichkeit dazu
Wit a madness inside
Mit einem Wahnsinn im Inneren
I'll mastermind the plan of the time
Werde ich den Plan der Zeit aushecken
Leaving generations to stand behind what passion designed
Generationen hinter dem zurücklassen, was Leidenschaft entworfen hat
One planet aligned compassionate thru casting aside
Ein Planet ausgerichtet, mitfühlend durch das Beiseitelegen von
News, fashion, and crime who's cashing in, who's fasted and died
Nachrichten, Mode und Verbrechen; wer profitiert, wer fastet und stirbt
I'm not exactly what u wanna strive to match in ur life
Ich bin nicht genau das, wonach du in deinem Leben streben willst
I was last when it came to doing great no caption to bind
Ich war der Letzte, wenn es darum ging, Großes zu leisten, keine Bildunterschrift, die bindet
To attribute a grace like living life one hash at a time
Um eine Anmut zuzuschreiben, wie das Leben mit einem Joint nach dem anderen zu leben
And truly escape by brewing a page that's acting a lie
Und wirklich zu entkommen, indem ich eine Seite braue, die eine Lüge darstellt
I know baggies and grams that had me on that avenue lit
Ich kenne Tütchen und Gramm, die mich auf dieser Straße erleuchtet haben
Stackin cash in sedans so flashy fools just had to be sick
Bargeld in Limousinen stapeln, so auffällig, dass die Narren einfach krank sein mussten
Packing gats if wishing to jack me brew up actively clipped
Knarren einpacken, wenn sie mich ausrauben wollen, aktiv geladen
Runnin past on a mission to lap these screw ups savagely sick
Vorbeirennen auf einer Mission, um diese Versager auf brutal kranke Art zu überrunden
There's no purpose in fighting persons
Es gibt keinen Sinn, Personen zu bekämpfen
Whose versions have slight detourants
Deren Versionen leichte Abschreckungsmittel haben
Words unravel curving life ensuring we tracking the courage
Worte entwirren das Leben, krümmen es und stellen sicher, dass wir den Mut verfolgen
To keep fighting battling nerves is like we trapped in unsureness
Weiterzukämpfen, mit den Nerven zu kämpfen, ist, als wären wir in Unsicherheit gefangen
Each time were seeking the answers life's speakin backwards in cursive
Jedes Mal, wenn wir nach Antworten suchen, spricht das Leben rückwärts in Kursivschrift
Traveling this flight can be misunderstandings
Auf dieser Reise kann es Missverständnisse geben
Underhanded tragedies in spite of what you've done or had is
Hinterhältige Tragödien, trotz allem, was du getan hast oder hattest
Nothing we can plan or even sight we gotta trust his plans insanity
Nichts, was wir planen oder auch nur sehen können, wir müssen seinen Plänen vertrauen, Wahnsinn
Cuz frantic scenes are part of what your path will be in life
Denn hektische Szenen sind Teil dessen, was dein Weg im Leben sein wird
Traveling this flight can be misunderstandings
Auf dieser Reise kann es Missverständnisse geben
Underhanded tragedies in spite of what you've done or had is
Hinterhältige Tragödien, trotz allem, was du getan hast oder hattest
Nothing we can plan or even sight we gotta trust his plans insanity
Nichts, was wir planen oder auch nur sehen können, wir müssen seinen Plänen vertrauen, Wahnsinn
Cuz frantic scenes are part of what your path will be in life
Denn hektische Szenen sind Teil dessen, was dein Weg im Leben sein wird
I'm swerving right to encourage keep me in sight of purpose
Ich schwenke nach rechts, um zu ermutigen, behalte mich im Blick auf das Ziel
In spite of being one of the nicest to murder it
Obwohl ich einer der Besten bin, der es zerstört
Keeping me rightly where my life should be fighting this tournament
Mich genau dort halten, wo mein Leben sein sollte, dieses Turnier kämpfend
Slighted all this time just riped up the insight that he's burning wit
Die ganze Zeit unterschätzt, habe ich einfach die Einsicht zerrissen, mit der er brennt
In all that I give into this mic I might be observant if
Bei allem, was ich in dieses Mikrofon gebe, könnte ich aufmerksam sein, wenn
I'm chose and sent up to the light I won't be griping its burning in
Ich auserwählt und zum Licht gesandt werde, werde ich nicht meckern, es brennt in
The deepness of my soul to go leave this trifullin' tournoquiet
Der Tiefe meiner Seele, um diese belanglose, unruhige Tour zu verlassen
I'm only here to own my whole indictment prided as permanent
Ich bin nur hier, um meine ganze Anklage zu besitzen, stolz darauf, dauerhaft zu sein
The scars are deep inside of seeming so righteously worded with
Die Narben sind tief im Inneren, scheinen so rechtschaffen formuliert zu sein mit
Confidence upright expiring the slights that he hurted in
Zuversicht, aufrecht, die Kränkungen ausatmend, die er verletzt hat
Liking this guy his might ignites these heights up to furnace it
Diesen Typen mögen, seine Macht entzündet diese Höhen bis zur Gluthitze
Won't let it eat me up entirely aspiring surfacing
Werde nicht zulassen, dass es mich ganz auffrisst, strebe nach Auftauchen
Gain a better bite to go and eat up life at its perfectest
Einen besseren Biss gewinnen, um das Leben in seiner Perfektion zu verschlingen
Won't let the sin within commence to trife the sight at the services
Werde nicht zulassen, dass die Sünde in mir beginnt, den Blick auf die Dienste zu trüben
The wish to get it right excites my mind sees the work in it
Der Wunsch, es richtig zu machen, begeistert meinen Geist, sieht die Arbeit darin
Coldly enticing me to live love right nightly and serving it
Kalt verführend, mich dazu zu bringen, die Liebe richtig, nächtlich und dienend zu leben
Traveling this flight can be misunderstandings
Auf dieser Reise kann es Missverständnisse geben
Underhanded tradgedys in spite of what you've done or had is
Hinterhältige Tragödien, trotz allem, was du getan hast oder hattest
Nothing we can plan or even sight we gotta trust his plans insanity
Nichts, was wir planen oder auch nur sehen können, wir müssen seinen Plänen vertrauen, Wahnsinn
Cuz frantic scenes are part of what your path will be in life
Denn hektische Szenen sind Teil dessen, was dein Weg im Leben sein wird
Traveling this flight can be misunderstandings
Auf dieser Reise kann es Missverständnisse geben
Underhanded tradgedys in spite of what you've done or had is
Hinterhältige Tragödien, trotz allem, was du getan hast oder hattest
Nothing we can plan or even sight we gotta trust his plans insanity
Nichts, was wir planen oder auch nur sehen können, wir müssen seinen Plänen vertrauen, Wahnsinn
Cuz frantic scenes are part of what your path will be in life
Denn hektische Szenen sind Teil dessen, was dein Weg im Leben sein wird
Don't panic nothings cheap injustice gets handed
Keine Panik, nichts ist billig, Ungerechtigkeit wird ausgeteilt
And at times it'll just keep running free disgusting and rampant
Und manchmal läuft sie einfach frei, ekelhaft und ungezügelt
No need discussing it doesn't cease all the fussing or dampen
Keine Notwendigkeit zu diskutieren, es beendet nicht all das Getue oder dämpft es
Don't be disrupted go speak peace and love keep ducking the mannequins
Lass dich nicht stören, sprich Frieden und Liebe, duck dich weiter vor den Schaufensterpuppen
All stuck in the scandalous drug abuse reups in the scrambling
Alle gefangen im skandalösen Drogenmissbrauch, Nachschub im Gedränge
Rushing to famine wishing for luck buked clutching to gambling
Zur Hungersnot eilen, auf Glück hoffen, sich ans Glücksspiel klammern
Everything that you once knews just losing touch but imagining
Alles, was du einst kanntest, verliert einfach den Bezug, aber stell dir vor
You keeping up and seeming just confused this drug use is damaging
Du hältst mit und scheinst einfach verwirrt, dieser Drogenkonsum ist schädlich
I was deep in the action skeemin', trapping, geeking and jackin'
Ich war tief in der Action, plante, dealte, flippte aus und klaute
From extreme to extracted losing sleep obscene with the passion
Vom Extrem ins Extrahierte, Schlaf verlierend, obszön mit der Leidenschaft
To keep with the factions a lucid scene just leeches and hackers
Mit den Gruppierungen mitzuhalten, eine klare Szene, nur Blutegel und Hacker
Unleashing disaster a group of fiends so deep in the factors
Entfesseln ein Desaster, eine Gruppe von Abhängigen, so tief in den Faktoren
Truly in a zoo it seemed so sweet if you active
Wirklich wie im Zoo, es schien so süß, wenn du aktiv bist
The art of keeping all the fools in need and leading em back in
Die Kunst, all die Narren in Not zu halten und sie zurückzuführen
The sack would haul a team or two and all the hoes would sleep with you
Der Sack würde ein oder zwei Teams schleppen und alle Mädels würden mit dir schlafen
As long as you're the one with dope
Solange du derjenige mit dem Stoff bist
You're king and a master
Du bist König und Meister
Traveling this flight can be misunderstandings
Auf dieser Reise kann es Missverständnisse geben
Underhanded tradgedys in spite of what you've done or had is
Hinterhältige Tragödien, trotz allem, was du getan hast oder hattest
Nothing we can plan or even sight we gotta trust his plans insanity
Nichts, was wir planen oder auch nur sehen können, wir müssen seinen Plänen vertrauen, Wahnsinn
Cuz frantic scenes are part of what your path will be in life
Denn hektische Szenen sind Teil dessen, was dein Weg im Leben sein wird
Traveling this flight can be misunderstandings
Auf dieser Reise kann es Missverständnisse geben
Underhanded tradgedys in spite of what you've done or had is
Hinterhältige Tragödien, trotz allem, was du getan hast oder hattest
Nothing we can plan or even sight we gotta trust his plans insanity
Nichts, was wir planen oder auch nur sehen können, wir müssen seinen Plänen vertrauen, Wahnsinn
Cuz frantic scenes are part of what your path will be in life
Denn hektische Szenen sind Teil dessen, was dein Weg im Leben sein wird





Autoren: Daniel Morasco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.