Alzheimer - Def Con DosÜbersetzung ins Russische
Cien
mil
moscas
persiguen
cabezas
Сто
тысяч
мух
преследуют
головы,
Para
dedicarse
a
volar
en
torno
a
ellas.
Чтобы
кружить
вокруг
них.
Síndromes
extraños
retan
a
la
ciencia,
Странные
синдромы
бросают
вызов
науке,
Colapsan
hospitales
y
salas
de
urgencia.
Переполняют
больницы
и
отделения
скорой
помощи.
Alzheimer.
Альцгеймер.
Pierdes
la
memoria,
olvidas
el
habla.
Ты
теряешь
память,
забываешь
речь.
Si
eras
un
capullo
ahora
eres
una
larva.
Если
ты
была
бутоном,
теперь
ты
личинка.
Tu
mirada
fija
en
un
punto
imaginario
Твой
взгляд
устремлен
в
воображаемую
точку,
Y
la
boca
abierta
siempre
babeando.
А
рот
постоянно
открыт,
и
ты
пускаешь
слюни.
Rebaños
de
neuronas
huyen
en
manada
Стада
нейронов
бегут
толпой
De
todos
los
cerebros
que
incuban
esta
tara.
Из
всех
мозгов,
которые
вынашивают
этот
изъян.
Sálvese
quien
pueda,
empieza
la
caza.
Спасайся,
кто
может,
начинается
охота.
Pronto
serás
un
hombre
maraca.
Скоро
ты
станешь
женщиной-погремушкой.
Alzheimer.
Альцгеймер.
Alzheimer,
es
tu
síndrome.
Альцгеймер
— это
твой
синдром.
Alzheimer,
la
nueva
plaga.
Альцгеймер
— новая
чума.
Alzheimer,
alerta
roja.
Альцгеймер
— тревога.
Tres,
dos
o
uno.
Alzheimer
arrasa.
Три,
два,
один.
Альцгеймер
наступает.
Fúndete
los
plomos,
quema
tus
fusibles,
Перегорят
твои
предохранители,
Tu
mejor
compañero
será
este
síndrme.
Твоим
лучшим
другом
станет
этот
синдром.
Ahora
embudos
y
camisas
de
fuerza
Теперь
воронки
и
смирительные
рубашки
Marcan
el
estilo
que
se
agota
en
las
tiendas.
Задают
стиль,
который
сметают
с
полок
магазинов.
Alzheimer.
Альцгеймер.
Esta
es
la
más
chic
de
las
enfermedades,
Это
самая
шикарная
из
болезней,
Muchos
la
sufren
aunque
no
lo
saben.
Многие
страдают
от
нее,
даже
не
зная
об
этом.
Grandes
eminencias
y
famosos
dirigentes
Великие
умы
и
известные
лидеры
Siguen
en
activo
mientras
la
padecen.
Продолжают
действовать,
пока
болеют
ею.
Ven
a
formar
parte
de
este
club
privado.
Вступай
в
этот
закрытый
клуб.
El
síndrome
de
Down
ya
no
mola
un
carajo.
Синдром
Дауна
уже
не
в
моде.
Alzheimer
es
tu
amigo,
Alzheimer
presidente.
Альцгеймер
— твой
друг,
Альцгеймер
— президент.
El
mundo
le
aclama
y
las
masas
enloquecen.
Мир
приветствует
его,
а
массы
сходят
с
ума.
Alzheimer.
Альцгеймер.
Alzheimer,
es
tu
síndrome.
Альцгеймер
— это
твой
синдром.
Alzheimer,
la
nueva
plaga.
Альцгеймер
— новая
чума.
Alzheimer,
alerta
roja.
Альцгеймер
— тревога.
Tres,
dos
o
uno.
Alzheimer
arrasa.
Три,
два,
один.
Альцгеймер
наступает.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 El día de la bestia - Remix
2 Don Condón
3 Mineros locos - Armas pal pueblo
4 Dogmatofobia
5 La noche de los oportunos
6 Duro y a la encía - Remix J. Al Andalus
7 Acción mutante - Versión 98
8 Veraneo en Puerto Hurraco
9 La cotorra criolla
10 Alzheimer
11 Ciudadano terrorista
12 Insonorízate
13 A.M.V. - Agrupación mujeres violentas
14 Quiero la cabeza de Alfredo García
15 La culpa de todo la tiene Yoko Ono
16 Que no te cojan
17 Apocalipsis ahora
18 Pánico a una muerte ridícula
19 Trabajando para Dios
20 Edipo Rey
21 Fin de siglo
22 Tuno bueno, el tuno muerto
23 El día de la bestia - From the Movie "El día de la bestia"
24 El coche no
25 Tírate ya
26 Promiscuidad (Remix San Francisco Mouse)
27 Sigo siendo heterosexual
28 Miedo a un Planeta Def (Version 96)
29 De cacería
30 Pégale al ruido - 95
31 Señores
32 Quemé el liceo
33 Muertos del rock - Vol II
34 Ellas denunciaron
35 Ultramemia
36 Dile que no
37 Poco pan
38 Basta de Nacimientos (Remix J Al Andalus)
39 Zampa nampa II
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.