Def Con Dos - Cuanta cacota II - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cuanta cacota II - Def Con DosÜbersetzung ins Englische




Cuanta cacota II
So Much Crap II
Sales con amigos y algunos conocidos
You go out with friends and some acquaintances,
Tratando de hacer migas por varios motivos
Trying to make connections for various reasons.
Trabajo, ligoteo, afinidad profesional
Work, flirting, professional affinity,
No sabes lo que buscas ni lo que vas a encontrar
You don't know what you're looking for or what you'll find.
Pero cuado toca pagar las copas
But when it comes time to pay for the drinks,
Casi todos disimulan, se escaquean, te abandonan
Almost everyone pretends, they dodge, they abandon you.
Uno se va al baño, otros al cajero
One goes to the bathroom, others to the ATM,
Y a ti te toca siempre acoquinarle al camarero
And you're always the one left to fork it over to the waiter.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Nunca te fies del que no paga su copa
Never trust someone who doesn't pay for their drink.
Tu mejor amigo ha roto con su novia
Your best friend has broken up with his girlfriend,
Y has tenido que aguantar su llorera tonta
And you've had to endure his silly tears.
Y para que la olvide tratas de ayudarle
And to help him forget her, you try to support him,
Diciéndole que era una tipa insoportable
Telling him she was an unbearable chick.
Tenía el culo gordo, hablaba muy alto
She had a fat ass, she talked too loud,
Era una palurda que causaba espanto
She was a bumpkin who caused fright.
Pero hace una semana que se han reconciliado
But it's been a week since they reconciled,
Y a ver que cara pones a tu amigo ennoviado
And let's see what face you make to your engaged friend.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
La pusiste a parir y ahora sabes que te odia
You badmouthed her and now you know she hates you.
¡Ay qué amigos somos! ¡Qué bien nos caemos!
Oh, what good friends we are! We get along so well!
Aunque nos conozcamos desde hace poco tiempo
Even though we've only known each other for a short time.
Y he de serte franco, te seré sincero
And I have to be frank, I'll be honest with you,
Necesito que me prestes un poco de dinero
I need you to lend me some money.
Amistad y dinero, agua y aceite
Friendship and money, water and oil,
Si te dejo la pasta no vuelvo a verte
If I lend you the dough, I'll never see you again.
Amistad y dinero, agua y aceite
Friendship and money, water and oil,
Si me dejas la pasta no vuelves a verme
If you lend me the dough, you'll never see me again.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Dinero y amistad no se mezcla ni se roza
Money and friendship don't mix or touch.
Otro buen amigo recién separado
Another good friend recently separated,
Viene a vivir contigo deprimido y cabreado
Comes to live with you, depressed and pissed off.
Odia a su exmujer porque se ha quedado
He hates his ex-wife because she kept
Con el piso que con tanto sudor había comprado
The apartment he bought with so much sweat.
Y es que hay que ser tonto, hay que ser pardillo
And you have to be stupid, you have to be a sucker,
Para divorciarse cuando se tienen hijos
To get divorced when you have kids.
él va a la puta calle y de cabeza a tu casa
He goes to the damn street and straight to your house,
Y trágate a tu amigo el tiempo que haga falta
And swallow your friend for as long as it takes.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Te comes el marrón si el colega se divorcia
You eat the brown stuff if your buddy gets divorced.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Nunca te fies del que no paga su copa
Never trust someone who doesn't pay for their drink.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
La pusiste a parir y ahora sabes que te odia
You badmouthed her and now you know she hates you.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Dinero y amistad no se mezclan ni se rozan
Money and friendship don't mix or touch.
Uuuuuuuh cuanta cacota
Uuuuuuuh, so much crap,
Te comes el marrón si el colega se divorcia
You eat the brown stuff if your buddy gets divorced.





Autoren: Cesar Montana Lehman, Manuel Del Campo Gimenez, Jose Costas Peon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.