Def Con Dos - No me han invitado - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

No me han invitado - Def Con DosÜbersetzung ins Englische




No me han invitado
They Didn't Invite Me
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
Recuerdo aquella boda en El Escorial
I remember that wedding in El Escorial
Delirios de grandeza y de vanidad
Delusions of grandeur and vanity
Demencia senil y un Fiurercito
Senile dementia and a little Führer
Que casaba como príncipes a sus hijitos.
Marrying off his children like princes.
Aquel evento tan abochornante
That embarrassing event
Lleno de invitados impresentables.
Full of unpresentable guests.
Quiso parecerse a un enlace de estado
He wanted it to look like a state wedding
Y les quedó un bodorrio de Chichinabo.
And they ended up with a tacky ceremony.
Pero cuando anunciaron los esposales
But when the engagement was announced
El legítimo heredero de honores militares
The legitimate heir to military honors
Hice lo posible porque me invitaran
I did everything I could to get invited
Pero solo coseché desprecio y malas caras.
But I only received contempt and scowls.
Y pese a ser monárquico de toda la vida
And despite being a lifelong monarchist
El feo que me hicieron me sirvió de despedida
The snub they gave me served as a farewell
Por más que les lloré no me invitaron
No matter how much I cried, they didn't invite me
Y por eso ahora me he hecho republicano!
And that's why I've become a republican now!
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
¿Así es como tratan a los que les apoyan?
Is this how they treat those who support them?
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
Y mi nueva afiliación espero que les joda!
And I hope my new affiliation bothers them!
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
¿Así es como tratan a los que les apoyan?
Is this how they treat those who support them?
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
Y mi nueva afiliación espero que les joda!
And I hope my new affiliation bothers them!
Ahora pertenezco a esa corriente extraña
Now I belong to that strange current
Que los fachas llaman los Anti-España!
That the fascists call the Anti-Spain!
Añoramos el morado en nuestra bandera
We yearn for the purple on our flag
Y ante la corona no agachamos la cabeza!
And before the crown we do not bow our heads!
He unido mi destino a un pequeño partido
I have joined my destiny to a small party
"Demasiados" ancianos pero convencidos
"Too many" old people but convinced
Yo no cuento nada sobre mi pasado
I don't say anything about my past
Y ellos nos preguntan por qué me he afiliado.
And they don't ask why I joined.
He tirado a la basura sin que nadie me vea
I have thrown away without anyone seeing me
Mi album de fotos de realezas Europeas
My photo album of European royalty
Ahora admiro a Francia y no a Inglaterra.
Now I admire France and not England.
La "bastilla" ilumina mis nuevas ideas.
The "Bastille" illuminates my new ideas.
Trato de olvidar armado de entereza
I try to forget with fortitude
El feo que me hicieron sus nuevas altezas
The snub I received from their new highnesses
De vivir como monárquico "recalcitrante"
From living as a "recalcitrant" monarchist
Pasé a republicano de talante dialogante!
I became a republican with a dialoguing attitude!
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
¿Así es como tratan a los que les apoyan?
Is this how they treat those who support them?
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
Y mi nueva afiliación espero que les joda!
And I hope my new affiliation bothers them!
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
¿Así es como tratan a los que les apoyan?
Is this how they treat those who support them?
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
Y mi nueva afiliación espero que les joda!
And I hope my new affiliation bothers them!
Ahora miro al futuro cargado de esperanzas
Now I look to the future full of hope
Mamando del Legado de Don Manuel Azaña
Sucking on the Legacy of Don Manuel Azaña
Muevo mis caderan con el himno de Riego
I move my hips with the Hymn of Riego
Y hago proselitismo ante los descontentos!
And I proselytize among the discontented!
Y todo por rencor
And all out of spite
Todo por despecho
All out of spite
Por haberme excluido de aquel macro evento!
For having excluded me from that macro event!
¡SALUD Y REPÚBLICA PARA SIEMPRE!
HEALTH AND REPUBLIC FOREVER!
Si no te han invitado...
If they haven't invited you...
ÚNETE A MI AMBIENTE!
JOIN MY ENVIRONMENT!
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
¿Así es como tratan a los que les apoyan?
Is this how they treat those who support them?
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
Y mi nueva afiliación espero que les joda!
And I hope my new affiliation bothers them!
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
¿Así es como tratan a los que les apoyan?
Is this how they treat those who support them?
No me han invitado a la boda
They didn't invite me to the wedding
Y mi nueva afiliación espero que les joda!
And I hope my new affiliation bothers them!





Autoren: Cesar Montana Lehman, Jose Costas Peon, Jesus Arispont De La Rosa, Manuel Del Campo Gimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.