Def Con Dos - Recargando - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Recargando - Def Con DosÜbersetzung ins Russische




Recargando
Перезарядка
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)
No se oyen latidos
Не слышно биения сердец,
No se oye la vibra
Не слышно вибраций,
Nadie dice nada que se salte la norma
Никто не говорит ничего, что выходит за рамки,
Ni se escucha el rumor
Не слышно даже шума
De la gente
Людей,
Silenciada,
Умолкнувших,
Cansada,
Уставших,
Sometida y saturada
Подчиненных и пресыщенных
De que el dedo colectivo tenga para todos
Тем, что коллективный палец указывает всем
Un mismo patron
Один и тот же путь
Bajo su bandera
Под своим знаменем
Roja y güalda
Красным и жёлтым.
(¿Y que es eso de güalda?)
что это за "жёлтый"?)
Callate gañan y aguardate
Заткнись, болван, и жди
De la sidus de Marzo y de sus votaciones
Мартовских ид и их голосования,
Que debes favores a los centuriones
Ведь ты должен центурионам,
Aunque luego les estrelles en viejos aviones
Хотя потом разобьешь их на старых самолетах,
Les mandes a tu guerra
Пошлешь их на свою войну
O les quites vacaciones
Или лишишь отпуска,
Por que no se ha encuadrado ante el nuevo emperador,
Потому что они не преклонились перед новым императором,
(¡Ave Señor!)
(Аве, Господин!)
Que te queda como el culo
Которому ты как корове седло,
El gorro del tejano
В этой ковбойской шляпе.
Y resultas grotesco que te has
И выглядишь ты гротескно, став
Hecho americano
Американцем.
Besame el ano del cara de mandril
Поцелуй меня в зад, морда обезьянья,
Que estuvo encantado de tenerte
Который был рад иметь тебя,
¡O gran mequetrefe!
О, великий ничтожество!
Como le amenazas mientras iba firmando,
Как ты ему угрожаешь, пока он подписывал,
Una tras otra sentencias de muerte
Один за другим, смертные приговоры.
Y aunque esas tenemos ya no nos callamos
И хотя эти приговоры у нас уже есть, мы не молчим,
Que aunque otros gobiernen poco a cambiado
Что, хотя другие правят, мало что изменилось.
Y ahora se oyen latidos
И теперь слышно биение сердец,
Yse oye la vibra
И слышно вибрации,
¡La gente se harto de mentiras!
Люди устали от лжи!
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)
Y aunque algo se oye poco se escucha
И хотя что-то слышно, мало что понятно
Por la losa que fue su mayoria absoluta
Из-за плиты, которой стало их абсолютное большинство.
Y asi nos tienen sin investigaciones,
И так они держат нас без расследований,
Sobre sus embustes, meteduras y marrones
Об их лжи, проколах и провалах.
Y que la sangre de tantos civiles masacrados salpiqua su bigote
И пусть кровь стольких убитых мирных жителей брызжет на его усы,
Tiñe sus manos
Окрашивает его руки.
Y que el mequetrefe lo sepa
И пусть это ничтожество знает,
Nadie se olvida de los muertos de su guerra
Никто не забывает о погибших на его войне.
Hasta cuando vas a aguantar con tu boca sellada
Доколе ты будешь терпеть с закрытым ртом?
(¿Hasta cuando?)
(Доколе?)
¡Ocatilina!
О, Катилина!
Van a abusar del poder de manera mezquina
Они будут злоупотреблять властью низким образом.
(¿Hasta cuando?)
(Доколе?)
Hasta que les deje tu pasividad y olvidemos pronto y se nuble la verdad
Пока твоя пассивность им позволяет, и мы скоро забудем, и правда померкнет.
Y ten por seguro que el mequetrefe resurgira
И будь уверен, что это ничтожество воскреснет
Con su misma chuleria y su misma vanidad
С той же наглостью и тем же тщеславием.
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)
¡Y otra vez alerta! ¡Def Con Dos!
И снова тревога! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
¡¿Que es ese silencio?! ¡Def Con Dos!
Что за тишина?! Def Con Dos!
¡Y otra vez alerta!
И снова тревога!
(Recargando)
(Перезарядка)





Autoren: Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa, Manuel Del Campo Gimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.