Def Con Dos - ¿Y yo qué? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

¿Y yo qué? - Def Con DosÜbersetzung ins Russische




¿Y yo qué?
Ну а я-то что?
A cuánto asciende, la cuenta pendiente, que tengo contigo, señor presidente
Сколько составляет мой долг перед тобой, господин президент?
Señor alcalde, señor ministro, señor don listo?
Господин мэр, господин министр, господин умник?
Que vaya cristo, que me habeis montado
Чтоб тебя, какой бардак вы устроили!
Por no haber cumplido, por no haber pagado
За то, что я не выполнил, за то, что не заплатил
Los meses de renta, que debo atrasados
За несколько месяцев аренды, которые я задолжал
Todo este tiempo que llevo espectante
Всё это время я в ожидании,
Con una mano detrás, y otra delante, parado, tieso
С одной рукой за спиной, а другой впереди, стою, без гроша,
Humillado y sin blanca, esperando paciente
Униженный и без денег, терпеливо жду
A que cambie la racha, y llevo así, más de dos años, comiendome las uñas
Когда изменится моя полоса, и вот так уже больше двух лет грызу ногти
Y los padrastros, mirando la tele
А сводные родители смотрят телевизор
Y viendo asombrado, lo bien que les va a los que están manjando los hilos del banco
И с удивлением видят, как хорошо живётся тем, кто дёргает за ниточки в банке
Del pasto, del curro, que ahora dicen lo que hay
На пастбище, на работе, которые теперь говорят, что к чему
Pero solo unos pocos, tienen el gusto
Но только немногие имеют удовольствие
De disfrutarlo, y da asco
Наслаждаться этим, и это вызывает отвращение
Porque de la crisis, ¿quién se acuerda?
Потому что о кризисе кто вспоминает?
¿Los que en vez de caviar comemos mierda?
Те, кто вместо икры ест дерьмо?
Que la nueva era, no espera
Новая эра никого не ждет
A los rezagados, o sea, los más pringados
Отставших, то есть самых неудачливых
Mientras los de siempre, se frotan las manos
Пока те же, потирают руки
¿Y yo qué? ¿y yo qué hago?
Ну а я-то что? Что мне делать?
En la puta calle, y sin un, y sin un, y si un, y sin un clavo
На чёртовой улице, и без, и без, и без, и без гроша
¿Y yo qué? ¿y yo qué hago?
Ну а я-то что? Что мне делать?
Si lo poco que tenía me lo habeis, me lo habeis, me lo habeis, me lo habeis, me lo habeis quitado
Если то немногое, что у меня было, вы у меня, вы у меня, вы у меня, вы у меня, вы у меня забрали
Mi hambre es mia, mi habre es mia
Мой голод это мой голод,
Mi habre es mia, y eso nadie me lo quita
Мой голод это мой голод, и этого у меня никто не отнимет
Desastre, deshaucio, patada en la puerta
Бедствие, выселение, пинок под зад
El agente de turno, el juzgado lo manda
Дежурный полицейский, суд распорядился
Y con la ley en la mano, pero no la razón
И с законом в руках, но не с правдой
Me han hechado de casa
Меня выгнали из дома
Que me vaya a vivir debajo de un puente
Чтобы я пошёл жить под мост
O que busque cobijo en algún albergue
Или искал убежище в каком-нибудь приюте
Que sube la bolsa, que sobra gentuza
Что биржа растёт, что лишних людей полно
La pela es la pela, y a mi que me zurzan
Деньги есть деньги, а мне хоть трава не расти
¿Y yo qué? ¿y yo qué hago?
Ну а я-то что? Что мне делать?
En la puta calle, y sin un, y sin un, y si un, y sin un clavo
На чёртовой улице, и без, и без, и без, и без гроша
¿Y yo qué? ¿y yo qué hago?
Ну а я-то что? Что мне делать?
Si lo poco que tenía me lo habeis, me lo habeis, me lo habeis, me lo habeis, me lo habeis quitado
Если то немногое, что у меня было, вы у меня, вы у меня, вы у меня, вы у меня, вы у меня забрали
Mi hambre es mia, mi habre es mia
Мой голод это мой голод,
Mi habre es mia, y eso nadie me lo quita.
Мой голод это мой голод, и этого у меня никто не отнимет.





Autoren: Def Con Dos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.