Cosby Kids - Def ManicÜbersetzung ins Russische
Listen
I'm
killing
em'
Слушай,
я
выношу
их
всех
Get
it
back
with
a
vision
Возвращаю
всё
с
новым
видением
Man
stop
skimming
the
music
Эй,
хватит
слушать
музыку
поверхностно
And
you
just
listen
to
villains
А
ты
просто
слушаешь
злодеев
You
really
gonna
be
amazed
Ты
реально
будешь
поражена
If
you
just
sit
and
you
do
it
Если
просто
присядешь
и
сделаешь
это
Really
making
the
song
cause
it's
all
part
of
my
feelings
Пишу
эту
песню,
ведь
всё
это
часть
моих
чувств
Never
articulate
my
skills
till
I'm
saving
the
children
Не
проявляю
мастерство,
пока
не
спасаю
детей
Man
you
cry
wipe
your
eyes
and
you
shedding
a
tear
Слушай,
ты
плачешь,
вытри
глаза,
ты
роняешь
слезу
I
was
never
happy
here
Я
никогда
не
был
здесь
счастлив
Just
wanted
it
to
disappear
Просто
хотел,
чтобы
всё
это
исчезло
But
I
put
up
with
it
Но
я
мирился
с
этим
Dealing
with
the
fucken
deficit
Разбираясь
с
этим
грёбаным
дефицитом
While
my
whole
fucken
city
is
in
right
in
them
pits
Пока
весь
мой
грёбаный
город
на
самом
дне
Telling
me
my
shit
is
dope
but
you
not
giving
a
shit
Говоришь
мне,
что
мой
стафф
крут,
но
тебе
плевать
I
fucked
up
the
attitude
Я
испортил
своё
отношение
к
миру
Buffed
up
the
magnitude
Нарастил
мощь
Killing
em'
all
Убиваю
их
всех
Something
I
learnt
deep
in
Lamar
Кое-чему
я
научился
в
глубине
Ламара
But
it's
the
smooth
vocals
of
the
real
kid
named
Manic
Но
это
мягкий
вокал
реального
пацана
по
имени
Мэник
Causing
hysteria
and
panic
when
he
onto
the
mic
Вызывая
истерику
и
панику,
когда
он
у
микрофона
Made
out
of
flesh
and
bones
man
Сделан
из
плоти
и
костей,
чувак
And
I'm
just
like
you
И
я
такой
же,
как
ты
Getting
sick,
getting
depressed
Болею,
впадаю
в
депрессию
With
my
grandma
in
the
hospital
С
моей
бабушкой
в
больнице
Oh,
and
you
know
this
О,
и
ты
это
знаешь
And
you
noticed
И
ты
заметила
That
you
bogus
Что
ты
фальшивая
And
we
don't
know
what
it's
really
like
to
be
you
И
мы
не
знаем,
каково
это
на
самом
деле
— быть
тобой
And
we
don't
know
what
it's
really
like
to
be
you
И
we
не
знаем,
каково
это
на
самом
деле
— быть
тобой
Just
understand
my
mind's
a
little
stronger
than
that
Просто
пойми,
мой
разум
немного
сильнее
этого
Fuck
the
money
do
it
just
for
the
daps
К
чёрту
деньги,
делаю
это
только
ради
признания
And
maybe
get
my
cousins
outta
the
trap
И,
может,
вытащу
своих
братьев
из
западни
So
they
can
start
to
succeed
Чтобы
они
могли
начать
преуспевать
Cause
honestly
it's
killing
me
Потому
что,
честно,
это
убивает
меня
When
I'm
over
here
and
I'm
sitting
down
Когда
я
здесь
и
просто
сижу
1000
miles
away
I
can't
do
shit
to
assist
ya
За
тысячу
миль
я
ни
хрена
не
могу
тебе
помочь
The
same
lessons
I'm
gon'
teach
to
my
little
sister
Те
же
уроки
я
преподам
своей
младшей
сестре
Times
it
by
a
100
is
what
I'm
tryna
give
ya
Умножь
это
на
сто
— вот
что
я
пытаюсь
дать
тебе
Know
the
mentality's
different
over
there
Знаю,
там
менталитет
совсем
другой
But
fuck
that
broke
shit
Но
к
чёрту
это
нищебродство
I
struggled
my
fair
share
Я
натерпелся
сполна
I'm
done
being
a
peasant
to
the
system
Я
больше
не
буду
рабом
системы
Use
your
intention,
getting
a
job
Используй
намерение,
найти
работу
Always
been
missing
Которой
всегда
не
хватало
But
you
don't
understand
the
concept
do
ya
Но
ты
не
понимаешь
концепцию,
верно?
Dreams
to
reality
says
the
students
to
the
damn
tutor
Мечты
в
реальность
— говорят
ученики
чёртову
учителю
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Cosby Kids
2 Welcome To The Jungle
3 History
4 Mamacita
5 Hip Hop Is What Made Me (feat. Larissa Lambert)
6 Childhood Reminisce
7 Adrianna's Dream (feat. Lenken)
8 Open Letter
9 Erykah's Lament
10 The River (feat. Larissa Lambert)
11 Concrete Rose (feat. Evalyn Sokias)
12 Troubled Minds (feat. Alexandra Younes)
13 Beside You (feat. William Manukia)
14 Wonderland (feat. Alexandra Younes)
15 Thank You (feat. Sahara Beck)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.