SORROWS - Def ManicÜbersetzung ins Russische




SORROWS
ПЕЧАЛИ
I be heading downtown
Я направляюсь в центр города
Naked with an old flame
Голышом со старым увлечением
Ima give it to you babe
Я дам тебе это, детка
For old times, it didn't mean a damn thing
Ради старых времен, это ничего чертовски не значило
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Pause
Пауза
Hit my phone
Набери мне
Brothers on my side
Братья на моей стороне
Feel like I'm the man when I'm low
Чувствую себя крутым, когда я на дне
He don't support your friends
Он не поддерживает твоих друзей
I'm sorry it's not more
Прости, что это не нечто большее
And we can't ever just miss
И мы никогда не можем просто промахнуться
When I'm providing you that raw damn
Когда я даю тебе эту чистую страсть, черт возьми
Walking on my own
Гуляю сам по себе
Passenger side, when we passing the red zone
На пассажирском сиденье, когда проезжаем красную зону
Risks with them louder homies
Риски с теми шумными корешами
Run them cars and they all just foreign
Гоняем на тачках, и все они иномарки
Moves got their drawbacks
У каждого шага есть свои недостатки
Wolves will come and haunt you
Волки придут и будут преследовать тебя
Still tryna prove despite this
Все еще пытаюсь доказать вопреки всему
Don't say I ruined it for you
Не говори, что я всё испортил для тебя
It don't mean anything at all to me
Это вообще ничего не значит для меня
At all
Совсем
It's not your fault
Это не твоя вина
I be heading downtown
Я направляюсь в центр города
Naked with an old flame
Голышом со старым увлечением
Ima give it to you babe
Я дам тебе это, детка
For old times, it didn't mean a damn thing
Ради старых времен, это ничего чертовски не значило
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
I remember that bad day, I remember that sad place
Я помню тот плохой день, я помню то грустное место
I pleasured that shorty
Я ублажил ту крошку
Yeah we offended on the railways
Да, мы беспределили на путях
Feeling clever I ditched, yeh we slumbered in the hallways
Я ловко смылся, да, мы дремали в коридорах
Shit
Черт
Yeah we did that bender & just came home on that Sunday
Да, мы ушли в загул и просто вернулись домой в то воскресенье
Yeah it's my fault, when the hell did you yawn
Да, это моя вина, когда ты, черт возьми, зевнула
At our Summer night talks
На наших летних ночных разговорах
Tryna be saviors tomorrow
Пытаясь стать спасителями завтра
Losing it quick
Быстро всё теряем
Damn they fucking with force
Черт, они прут напролом
Lonely when we were so quick
Одиноко, когда мы были такими быстрыми
Man I can't help my withdrawals
Чувак, я не могу справиться со своей ломкой





Autoren: Filip Mitrovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.