DefNOTBio - Tag Team - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tag Team - DefNOTBioÜbersetzung ins Russische




Tag Team
Командная Работа
Slikada-Slikadaice!
Сликaда-Сликaдайте!
Been fuckin' on ya bitch, and she knew this shit was a tag team
Я трахал твою шлюху, и она знала, что это командная работа
Roll her on her side, I fuck her good until her back bleed
Растягиваю ее на бок, я делаю ее хорошо, пока у нее не пойдет кровь из спины
Rolled me up some Doja, told her smoke up this is that weed
Она мне скрутила Дожу, сказала, закуривай это дерьмо, это трава
He said he could beat me rapping, bro, I'm dying here, laughing
Он сказал, что сможет победить меня в рэпе, братан, я тут умираю со смеху
Tag team on a bad bitch, tag team on ya mattress
Командная работа с красоткой, командная работа, на твоем матрасе
Tag team, who the fastest? Tag team the pussy to a casket
Командная работа, кто самый быстрый? Командная работа, в гроб пизде
She call my dick, "Mr. Elastic" ('Stic)
Она называет мой член "Мистер Эластичный" (Стик)
Could be a rockslide, but this cookie never crumbles
Может быть и камнепад, но эта печенька никогда не крошится
She on her backside, ask her how I got that pussy pummeled
Она на своей заднице, спрашивает, как я так отобрал у нее киску
Pass her to the team, no getting out the ring like Royal Rumble
Передаю ее команде, не выходи из ринга, как Королевская Rumble
Push her to the side, I'm all about the drop just like a fumble
Толкаю ее в сторону, я люблю броски, как при fumble
Since 2001, been makin' shots just like Mutumbo
С 2001 года я делаю выстрелы, как Мутумбо
No baseball, but ya guts getting dugout, just like a rello
Без бейсбола, но твои кишки выкапывают, как при relло
Getting that green, Donatello, they all talk 'til I walk in, then they soft like pillows
Наживаю зеленых, Донателло, все щебечут, пока я не войду, а потом становятся мягкими, как подушки
We could tag team ya bitch in a twist like Phillips
Мы можем сделать командную работу с твоей сукой, как с крутым твистом, как у Филлипса
Punch him in his mouth, knock him out, damn, get up
Ударь его в рот, выруби, черт, вставай
That's a crazy ass get-up, bitch, just get up
Это сумасшедший прикид, сучка, просто вставай
Tryna get it up like my dick doin' sit-ups
Пытается встать, как мой член на приседах
Better watch out, that Glock got hiccups
Лучше берегись, у Глока икота
Call him loose leaf, by the way he getting ripped up
Назови его сухим листом, от того, как он рвется на части
Came at me the wrong way, so I had to bitch 'em
Пришел ко мне не с той стороны, поэтому пришлось его разнести
I ain't playing games like chess, no bishop
Я не играю в игры, как шахматы, никаких епископов
Know a bitch that fuck with the poles, no fisher or stripper
Знаю сучку, которая связывается с шестами, никакой рыбачки или стриптизерши
I'm like Edward with the scissors, I go crazy with the swishers
Я как Эдвард с ножницами, я схожу с ума на свішах
NSAYN Entertainment
NSAYN Entertainment
You don't wanna tango, I'll let that thang blow
Ты не хочешь танго, я дам этой штуке выстрел
I will be floodin' the main road, you gonna need more than a rain coat (NSAYN!)
Я затоплю главную дорогу, тебе понадобится больше, чем плащ (NSAYN!)
You couldn't stand a chance, even if you had bleachers, I will get on yo' tracks
Ты не сможешь даже противостоять, даже если у тебя будут трибуны, я залезу на твой трек
I don't mean a feature, he talkin loud, but I don't see a speaker
Я не имею в виду фит, ты кричишь громко, но я не вижу колонки
I wish you would, I got choppas like beavers, slide on his heels
Жалею, что ты бы попробовал, у меня есть топоры как у бобров, скольжу на твоих пятках
Like he put on some sneakers, I'll leave him shook, like he just had a
Будто бы надела кроссовки, я оставлю тебя в шоке, как будто ты только что пережил
Seizure
Припадок
Like it's winter time, turn up with the heaters
Как зимой, нагреб, что делаешь раздувашкой
I am not frontin', so you better back off, get hit with this MAC, I don't slap-box
Я не лицемерю, так что берегись, получи в харю этим МАКом, я не боксирую
I'm cold as hell, with the way that I slide, would've thought I was Jack Frost
Я чертовски крут, с тем, как я скольжу, подумал бы, что я Джек Фрост
Billy the Goat, Slikadaice, yeah, we are some Rap Gods, we run it up
Билли Козел, Сликaдайс, да мы - Боги Рэпа, разгоняем скорости
We some muh'fuckin' trackstars, I was up in the trenches
Мы, блядь, обувка, я был в траншеях
I felt like a vet that came out a war
Я чувствовал себя ветераном, вышедшим с войны
I don't care what you think of me, go 'head and cut me off, bitch
Мне плевать, что ты обо мне думаешь, давай разведу тебя, сучка
I've been count out before
Я уже был списан со счетов
Shit, I'll be your chauffeur if you wanna walk out the door
Черт, я стану твоим шофером, если ты захочешь выйти из двери
I don't give a fuck 'bout a system, get rid of that shit like I'm sellin' a PS4
Я не забочусь о своих системах, я избавляюсь от них, как от продажи PS4
But if you wanna play, then my gun's what I'm reachin' for
Но если ты хочешь поиграть, то мой ствол это то, за чем я протяну руку
Rhat bullshit is what you'll be bleedin' for
Этот мусор, за который ты будешь кровоточить
I don't fuck around like a virgin, I'll open your chest like a surgeon
Я не трачу время впустую, как девственник, я открою твою грудь, как хирург
Is it really worth it? I promise that you will get put on a shirt, bitch
Тебе действительно стоит? Я клянусь принять тебя на футболку, сучка
He went down that road, so I took his will like he ain't have a permit
Он пошел по той дороге, и я убил его дань еепедиции средь гнили, у тебя не будет разрешения
I told him, "don't do it," he did it, so guess what? He earned it
Я сказал ему: "Не надо", он сделал это, так что вгадай что? Он получил это
Been fuckin' on ya bitch, and she knew this shit was a tag team
Я трахал твою шлюху, и она знала, что это командная работа
Soon as we got in, she took off all her clothes. no asking
Как только мы вошли, она сняла с себя вся одежду. без вопросов
Then push her to the side. she askin', "why?" 'Cause you a has-been
Затем отодвигаем ее в сторону. она спрашивает, "почему?". потому что ты уже пострадала
She ballin' out her eyes, she crying loud like this shit tragic
Ей вымыли глаза, она плачет вслух, как будто это трагедия
Give her that D, generation X, tag team in, then I do a suplex
Отдай мне ее, поколение X, командная работа, потом я сделаю ей суплекс
I don't even give a fuck who's next, got 'em jumpin' 'round like a card deck
Мне даже не плевать, кто будет следующим, заставляем их прыгать, как карты
Bitch, these bullets can pierce through ya hard head
Сучка, эти пули могут пронзить твою упрямую голову
If I take ya car from the lot, I ain't doin no parkin' (We not parkin')
Если я заберу твою машину, я не буду парковаться (Мы не паркуемся)
They been hungry for me to slip up, so they starvin' (Fuckin' starvin')
Они давно проголодались мной испыут, так что это чертов порог
Got ya bitch up in the bed, and her back ain't got no problems arching (No problem)
Устраивает ее в кровать, и ее спина не имеет проблем с испанием (нет проблем)
Gettin' her wet, no signs for caution (That flow is wet)
Смачиваю ее, без признаков предостережений (это убийственный поток)
Yeah, I do this too much. yeah, I do it often
Да, я это делаю слишком много. да, я часто это делаю.
After I hit, yeah, she gave me top like an uppercut
Когда я вышел, она охватила меня сверху, как апперкот
Shawty went down and blew me, no bubble gum, yeah, you talkin' heavy
Она опустилась и тыкала меня, как же это отвратительна
And think that you tough enough, that strap is gon' ride like it's buckled-up
знаешь?
Quit worryin' 'bout me, and quit sayin' that you will be runnin' up
Прекрати беспокоиться обо мне и перестань говорить, что ты будешь падать
Yeah, you broke as fuck and you talkin' 'bout steppin'
Да, ты сломалась, и ты говоришь, что приливаешь
Go get up your hustle, bruh
Иди зарабатывай больше, братан
You need to be quick on yo' feet like it's double dutch
Ты должен быть быстрой как молмия на ногах
I been a stepper, my gun: it got kick like a shoe brand
Я был даунским в своей степени, скользким как известный бренд кроссовок
Thirty in my 'K, yeah, that's more than a few bands, to you
Тридцать в моей "К"", да это больше, чем несколько полосок, для тебя
It's just music and lyrics, I think that you're Hugh Grant
Это просто музыка и лирика. Я думаю, что Ты Хью Грант
No retirement home, but I used to move grams, and I stayed with the instruments
Без дома престарелых, но я когда-то указывал граммованого шазику и принимал приборы.
Like I'm up in a school band
Будто я на троюритах в концерне музикантос





Autoren: Garrett Otto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.