Defueld - Other Side of Nothing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Other Side of Nothing - DefueldÜbersetzung ins Russische




Other Side of Nothing
Обратная сторона небытия
Turn the lights to dim
Приглуши свет
Sitting by myself thinking, wondering
Сижу один, думаю, размышляю
And I feel a demon in my head, playing with my mind
И чувствую демона в своей голове, он играет с моим разумом
Twisting, turning
Он крутит и вертит им
Why does it have to be like this all of the time?
Почему все время должно быть так?
Why can't I fit into your world?
Почему я не могу вписаться в твой мир?
Endless haunting of my in-human mind
Бесконечное преследование моего нечеловеческого разума
Is it time to let go?
Может, пришло время отпустить?
I take the leap into uncharted lands and break the final seal
Я делаю шаг в неизведанные земли и снимаю последнюю печать
If there's a reason, let me know!
Если есть причина - дай мне знать!
At the other side of nothing it is hard to know what's real
На обратной стороне небытия трудно понять, что реально
I've been a victim of your love and I'm running out of time
Я стал жертвой твоей любви, и у меня заканчивается время
Watching, waiting
Наблюдаю и жду
And I pray for something from above while trying to fit the frame
И молюсь о чем-то свыше, пытаясь вписаться в рамки
Anticipating
Предвкушаю
Is it time to let go?
Может, пришло время отпустить?
I take the leap into uncharted lands and break the final seal
Я делаю шаг в неизведанные земли и снимаю последнюю печать
If there's a reason, let me know!
Если есть причина - дай мне знать!
At the other side of nothing it is hard to know what's real
На обратной стороне небытия трудно понять, что реально
Turn the lights to dim
Приглуши свет
Let me be by myself
Оставь меня одного
Voices in my head make me question what is real
Голоса в моей голове заставляют меня сомневаться в реальности
Leave me!
Уходи!
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
Bleed me!
Иссуши меня!
Bleed me dry to the bone
Иссуши меня до костей
Reap it!
Забери!
Now my heart is like a stone
Теперь мое сердце как камень
Take it!
Забери его!
I am on my way
Я уже в пути
Take it!
Забери!
I don't care what you say
Мне все равно, что ты скажешь
Fake it!
Притворяйся!
I've been faking all along
Я все время притворялся
Is it time to let go?
Может, пришло время отпустить?
I take the leap into uncharted lands and break the final seal
Я делаю шаг в неизведанные земли и снимаю последнюю печать
If there's a reason, let me know!
Если есть причина - дай мне знать!
At the other side of nothing it is hard to know what's real
На обратной стороне небытия трудно понять, что реально





Autoren: Alex ånfalk, Christoffer Wetterström, Emil Bygde


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.