Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flames Rising
Пламя Восходит
Let's
get
insane
Давай
сойдём
с
ума
Flames
rising
around
me
Пламя
восходит
вокруг
меня
It's
so
hard
to
just
breathe
Так
тяжело
просто
дышать
With
smoke
filling
up
my
lungs
Когда
дым
наполняет
мои
лёгкие
But
out
of
the
ashes
Но
из
пепла
I'll
rise
up
a
phoenix
Я
восстану
фениксом
And
you'll
see
how
far
I've
come
И
ты
увидишь,
как
далеко
я
зашёл
Look
into
the
flames,
you
see
me
standing
in
it
Взгляни
в
пламя,
увидишь
меня
стоящим
в
нём
Hot
like
the
blood,
my
fucking
team
is
winning
Горячо,
как
кровь,
моя
гребаная
команда
побеждает
We
don't
hold
back,
inhale
the
smoke
Мы
не
сдерживаемся,
вдыхаем
дым
Don't
you
try
it
at
home,
it
will
fuck
up
your
throat
Только
не
пробуй
дома,
это
разъест
твоё
горло
Screaming
for
more
fire,
more
fire
Кричу:
"Ещё
огня,
ещё
огня!"
Can't
stop
these
flames,
we
reign,
I'm
in
my
lane
Не
остановить
эти
пламена,
мы
правим,
я
на
своей
волне
Step
up
to
the
plate
like
what,
kicking
my
game
Выхожу
на
поле,
вот
так,
зажигаю
I
burn
but
fuck
the
pain,
let's
get
insane
Я
горю,
но
к
чёрту
боль,
давай
сойдём
с
ума
Let's
get
insane
Давай
сойдём
с
ума
But
out
of
the
ashes
Но
из
пепла
I'll
rise
up
a
phoenix
Я
восстану
фениксом
And
you'll
see
how
far
I've
come
И
ты
увидишь,
как
далеко
я
зашёл
Screaming
for
more
fire,
more
fire
Кричу:
"Ещё
огня,
ещё
огня!"
Can't
stop
these
flames,
we
reign,
I'm
in
my
lane
Не
остановить
эти
пламена,
мы
правим,
я
на
своей
волне
Step
up
to
the
plate
like
what,
kicking
my
game
Выхожу
на
поле,
вот
так,
зажигаю
I
burn
but
fuck
the
pain,
let's
get
insane
Я
горю,
но
к
чёрту
боль,
давай
сойдём
с
ума
Let's
get
insane
Давай
сойдём
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio C Dos Santos Livramento, Rene Bruijn De, K Broekhuijsen, Peter Damen, Thijs De Heer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.