Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Flohmarkt Ruft (instrumental)
The Flea Market Calls (instrumental)
Der
Flohmarkt
ruft
mit
Wurst
und
Didgeridoo,
juhu
The
flea
market
calls
with
sausage
and
didgeridoo,
darling
Brauchst
du
Games,
oder
gar
neue
Schuh'?
Nur
zu
Do
you
need
games,
or
even
new
shoes?
Just
do
it
Der
Flohmarkt
ruft,
alles
klötert
und
staubt
The
flea
market
calls,
everything
clatters
and
dusts
Vielleicht
findest
du
ja
was,
was
du
brauchst
Maybe
you'll
find
something
you
need
Einmal
im
Monat
(Einmal
im
Monat)
Once
a
month
(Once
a
month)
Geh'
ich
auf
den
Flohmarkt
(Auf
den
Flohmarkt)
I
go
to
the
flea
market
(To
the
flea
market)
Ne
Platte
von
Crowbar,
Bay
City
Roller,
Blowfly
A
record
by
Crowbar,
Bay
City
Roller,
Blowfly
Phantom
der
Oper,
grad
wieder
Sober
Phantom
of
the
Opera,
just
got
sober
again
Grad
aus'm
Koma,
sieht
aus
wie
die
Vase
von
Oma
Just
out
of
a
coma,
looks
like
Grandma's
vase
Der
Mantel
der
modert,
2 Euro
Prosa,
Augen
die
lodern
The
coat
that's
rotting,
2 euros
of
prose,
eyes
that
burn
Ich
hab'
die
Vans
in
Black
- schick
I've
got
Vans
in
black
- chic
Ich
glaub',
ich
nehm'
sie
mit
(yeah)
I
think
I'll
take
them
with
me
(yeah)
Und
die
Trainer
von
Kettler
hab
ich
selber
And
the
trainers
from
Kettler
I
have
myself
Ist
der
Sattel
verstellbar?
Is
the
saddle
adjustable?
Coole
Machete!
Aber
viel
zu
viel
Knete
Cool
machete!
But
way
too
much
money
Komm
lass
uns
handeln,
kann
nicht
sehr
viel
bieten
Come
on,
let's
haggle,
can't
offer
much
Gib
mir
die
Hanteln
dazu,
dann
sind
wir
beide
zufrieden
Give
me
the
dumbbells
as
well,
then
we're
both
satisfied
Der
Flohmarkt
ruft
mit
Wurst
und
Didgeridoo,
juhu
The
flea
market
calls
with
sausage
and
didgeridoo,
darling
Brauchst
du
Games,
oder
gar
neue
Schuh'?
Nur
zu
Do
you
need
games,
or
even
new
shoes?
Just
do
it
Der
Flohmarkt
ruft,
alles
klötert
und
staubt
The
flea
market
calls,
everything
clatters
and
dusts
Vielleicht
findest
du
ja
was,
was
du
brauchst
Maybe
you'll
find
something
you
need
Tritt
ein
und
schleich
herum
Step
in
and
sneak
around
Tauch'
ab
und
sieh'
dich
um
Dive
in
and
look
around
Ein
Stand
der
NVA,
der
Kerzenständer
da
A
stand
of
the
NVA,
the
candlestick
there
Das
Kleid
von
H&M,
der
Knopf
ist
abgetrennt
The
dress
from
H&M,
the
button
is
severed
Der
Helm
ist
mir
zu
klein,
schöne
Kette,
ist
das
Bernstein?
The
helmet
is
too
small
for
me,
a
beautiful
necklace,
is
that
amber?
Ein
Crepe
mit
Apfelmus,
bevor
ich
weiter
such'
A
crepe
with
apple
sauce,
before
I
continue
searching
Das
Buch
von
"Was
ist
Was",
das
macht
den
Kindern
Spaß
The
book
of
"Was
ist
Was",
the
children
love
it
Der
Pelz
ist
unkorrekt
(Nein),
der
ist
zu
abgewetzt
The
fur
is
incorrect
(No),
it
is
too
worn
out
Du
hast
bestimmt
noch
Glück,
dann
geh
halt
noch
ein
Stück
You'll
surely
still
have
luck,
then
just
walk
a
bit
further
Der
Flohmarkt
ruft
mit
Wurst
und
Didgeridoo,
juhu
The
flea
market
calls
with
sausage
and
didgeridoo,
darling
Brauchst
du
Games,
oder
gar
neue
Schuh'?
Nur
zu
Do
you
need
games,
or
even
new
shoes?
Just
do
it
Der
Flohmarkt
ruft,
alles
klötert
und
staubt
The
flea
market
calls,
everything
clatters
and
dusts
Vielleicht
findest
du
ja
was,
was
du
brauchst
Maybe
you'll
find
something
you
need
Der
Flohmarkt
ruft
mit
Wurst
und
Didgeridoo,
juhu
The
flea
market
calls
with
sausage
and
didgeridoo,
darling
Brauchst
du
Games,
oder
gar
neue
Schuh'?
Nur
zu
Do
you
need
games,
or
even
new
shoes?
Just
do
it
Der
Flohmarkt
ruft,
alles
klötert
und
staubt
The
flea
market
calls,
everything
clatters
and
dusts
Vielleicht
findest
du
ja
was,
was
du
brauchst
Maybe
you'll
find
something
you
need
Mein
Tapeziertisch,
der
wackelt
und
hängt
durch
My
wallpapering
table,
it
wobbles
and
sags
Was
willst
du
geben,
für
die
schöne
Playmo
Burg
What
do
you
want
to
give
for
the
beautiful
Playmo
castle?
Mein'n
ganzen
Krempel,
den
krieg'
ich
nicht
an
Mann
All
my
junk,
I
can't
get
rid
of
it
Ich
schlepp'
das
nicht
noch
einmal,
das
tu'
ich
mir
nicht
an
I'm
not
going
to
carry
that
again,
I
won't
do
that
to
myself
Tausend
Kilo
Brockhaus,
ein
mächtiges
Gerät
A
thousand
kilos
of
Brockhaus,
a
mighty
device
Marc
o
Polo
Sweater,
komm,
riech'
die
Qualität
Marc
o
Polo
sweater,
come
on,
smell
the
quality
'N
Zwanni
für
'n
Gameboy?
Ich
wechsel'
keinen
Schein
A
twenty
for
a
Gameboy?
I'm
not
going
to
change
a
bill
Die
Standgebühr
ist
viel
zu
hoch,
die
krieg
ich
nie
mehr
rein
The
booth
fee
is
far
too
high,
I'll
never
get
that
back
Der
Flohmarkt
ruft
mit
Wurst
und
Didgeridoo,
juhu
The
flea
market
calls
with
sausage
and
didgeridoo,
darling
Brauchst
du
Games,
oder
gar
neue
Schuh'?
Nur
zu
Do
you
need
games,
or
even
new
shoes?
Just
do
it
Der
Flohmarkt
ruft,
alles
klötert
und
staubt
The
flea
market
calls,
everything
clatters
and
dusts
Vielleicht
findest
du
ja
was,
was
du
brauchst
Maybe
you'll
find
something
you
need
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philipp Gruetering, Sebastian Duerre, Roland Knauf, Gereon Klug
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.