Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
regret
your
life
today,
'cause
your
camera
roll?
Ты
жалеешь
о
своей
жизни
сейчас,
из-за
твоей
галереи
в
камере?
No,
it
can't
be
wrong
Нет,
это
не
может
быть
неправильно
Like
a
mouse
stuck
in
a
maze
Как
мышь,
застрявшая
в
лабиринте
Did
you
belong
to
someone
else?
Ты
принадлежала
кому-то
другому?
When
you
were
aching
Когда
тебе
было
больно
Saying
my
name
and
pulling
off
your
blouse
Когда
ты
шептала
мое
имя
и
расстегивала
свою
блузку
And
are
you
afraid
of
getting
old?
И
ты
боишься
стареть?
Losing
your
looks
and
Терять
свою
красоту
и
Your
perfect
shape
and
all
the
boys
you
know
Свою
идеальную
форму
и
всех
парней,
которых
ты
знаешь?
And
do
you
imagine
that
it's
all
your
fault?
И
ты
думаешь,
что
во
всем
виновата
ты?
That
I
went
away
Что
я
ушел
That
I
ran
to
her
and
that
I
hardly
ever
call
Что
я
перебежал
к
ней
и
почти
никогда
не
звоню
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль
I
never
told
you
I
loved
you
when
I
still
could
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
мог
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль
And
I'm
afraid
to
belong
to
you
И
я
боюсь
принадлежать
тебе
But
you
took
me
in
as
the
fires
raged
Но
ты
приняла
меня,
когда
бушевали
пожары
And
you
fed
me
soup
И
ты
кормила
меня
супом
And
the
blood
of
marigolds
met
the
air
И
кровь
бархатцев
смешалась
с
воздухом
As
the
city
burned
Когда
город
горел
I
was
in
your
arms
and
in
your
grandma's
prayers
Я
был
в
твоих
объятиях
и
в
молитвах
твоей
бабушки
But
I
will
not
forget
the
way
it
felt
Но
я
не
забуду,
как
это
было
Being
alone
with
you
Быть
одному
с
тобой
On
the
edge
of
love
and
strung
out
on
your
smell
На
грани
любви
и
одурманенным
твоим
запахом
And
there's
still
a
moment
when
my
stomach
sinks
И
до
сих
пор
бывает
момент,
когда
у
меня
падает
живот
Like
I
got
it
all
wrong
Как
будто
я
все
испортил
And
you
were
the
one
and
it
makes
me
think
И
ты
была
той
самой,
и
это
заставляет
меня
задуматься
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль
I
never
told
you
I
loved
you
when
I
still
could
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
мог
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль
I
never
told
you
I
loved
you
when
I
still
could
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
мог
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль
I
never
told
you
I
loved
you
when
I
still
could
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
мог
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль
I
never
told
you
I
loved
you
when
I
still
could
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
мог
I
wanna
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Bennett Goodman, Samuel Holden Jaffe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.