Delacruz - Desabafo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Desabafo - DelacruzÜbersetzung ins Englische




Desabafo
Unburdening
faz um tempo que eu te querendo amor
I've been wanting to tell you I love you for a while, my dear
E hoje eu vim pra te dar uma ideia
And today I came to give you an idea
Fiquei sabendo que tu terminou
I heard that you had broken up
Pro teu desabafo hoje eu sou plateia, vem
I want to be the one you unburden yourself to today
faz um tempo que eu te querendo amor
I've been wanting to tell you I love you for a while, my dear
E hoje eu vim pra te dar uma ideia
And today I came to give you an idea
Fiquei sabendo que tu terminou
I heard that you had broken up
Pro teu desabafo hoje eu sou plateia, vem
I want to be the one you unburden yourself to today
faz um tempo que eu te querendo amor
I've been wanting to tell you I love you for a while, my dear
E hoje eu vim pra te dar uma ideia
And today I came to give you an idea
Fiquei sabendo que tu terminou
I heard that you broke up
Pro teu desabafo hoje eu sou plateia
I want to be the one you can unburden yourself to today
Lembrei da vez que você me ligou
I remember the time you called me
E disse que queria me encontrar
And you said you wanted to meet me
Ficou confusa com o que rolou
You got confused by what happened
Pois se ele soubesse não ia gostar, né?
Because if he had known, he wouldn't have liked it, right?
Mas Deus sabe o tanto eu esperei
But only God knows how much I've waited
Ansioso pra esse dia chegar
Eagerly for this day to come
E Deus sabe o tanto que eu rezei
And only God knows how much I prayed
De hoje eu não posso deixar passar
I can't let this day pass
Ah, mas me conta o que que houve, cara
Oh, tell me, my dear, what happened
Não falou direito pelo telefone
You didn't say it right over the phone
Aham, aham, tu veio com essa conversa?
Oh, oh, so that's the story you're going with?
Entendi, certo
I understand, alright
E eu perdi, pro teu olhar
And I lost, to your gaze
Sem resistir, vou me entregar, vou me entregar, ya
Unable to resist, I surrender, I surrender, oh
Perdido no teu corpo eu me encontrei
Lost in your body, I find myself
Por um instante eu me deixei levar
Just for a moment, I let myself get carried away
Loucura como foi da outra vez (foi da outra vez)
Madness, the same as last time (the same as last time)
E olha que eu fui pra conversar
And look, I only came to talk
faz um tempo que eu to te querendo amor
I've been wanting to tell you I love you for a while, my dear
E hoje eu vim pra te dar uma ideia
And today I came to give you an idea
Fiquei sabendo que tu terminou
I heard that you had broken up
Pro teu desabafo hoje eu sou plateia, vem
I want to be the one you unburden yourself to today
faz um tempo que eu te querendo amor
I've been wanting to tell you I love you for a while, my dear
E hoje eu vim pra te dar uma ideia
And today I came to give you an idea
Fiquei sabendo que tu terminou
I heard that you broke up
Pro teu desabafo hoje eu sou...
I want to be your...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.