Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
rendición,
una
caricia,
un
olor
Сдача,
ласка,
аромат
Un
beso
en
la
frente
que
retuerza
mi
interior
Поцелуй
в
лоб,
переворачивающий
всё
внутри
Se
deshace
el
odio,
la
lucha
y
el
desamor
Растворяются
ненависть,
борьба
и
отсутствие
любви
Solo
quiero
ver
cómo
suena
aquí
mi
voz
Я
просто
хочу
услышать,
как
звучит
здесь
мой
голос
Quiero
abrirme
el
corazón
Хочу
открыть
свое
сердце
Quiero
pedirte
perdón
Хочу
попросить
у
тебя
прощения
Rendirme
a
esta
canción
Отдаться
этой
песне
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Quiero
abrirme
el
corazón
Хочу
открыть
свое
сердце
Reír,
llorar
de
compasión
Смеяться,
плакать
от
сострадания
Que
duela
el
pecho
de
emoción
Чтобы
грудь
болела
от
волнения
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Una
rendición,
una
caricia,
un
olor
Сдача,
ласка,
аромат
Un
beso
en
la
frente
que
retuerza
mi
interior
Поцелуй
в
лоб,
переворачивающий
всё
внутри
Se
deshace
el
odio,
la
lucha
y
el
desamor
Растворяются
ненависть,
борьба
и
отсутствие
любви
Solo
quiero
ver
cómo
suena
aquí
mi
voz
Я
просто
хочу
услышать,
как
звучит
здесь
мой
голос
Quiero
abrirme
el
corazón
Хочу
открыть
свое
сердце
Quiero
pedirte
perdón
Хочу
попросить
у
тебя
прощения
Rendirme
a
esta
canción
Отдаться
этой
песне
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Quiero
abrirme
el
corazón
Хочу
открыть
свое
сердце
Reír,
llorar
de
compasión
Смеяться,
плакать
от
сострадания
Que
duela
el
pecho
de
emoción
Чтобы
грудь
болела
от
волнения
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Quiero
poder
mirarte
Хочу
иметь
возможность
смотреть
на
тебя
Mirarte
a
los
ojos
sin
miedo
Смотреть
тебе
в
глаза
без
страха
Sin
miedo
a
lo
que
pueda
pasarme
Без
страха
перед
тем,
что
может
случиться
Pasarlo
mal,
pasármelo
bien
Плохо
провести
время,
хорошо
провести
время
Bien,
¿qué
es
bien?,
no
se
sabe
Хорошо,
что
такое
хорошо?
Неизвестно
¿Sabes
qué
es
amarse?
Знаешь,
что
такое
любить
себя?
¿Sabes
amar
tu
dolor?
Знаешь,
как
любить
свою
боль?
¿Sabes
amar
al
dolor?
Знаешь,
как
любить
боль?
Y
amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
И
любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
Любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
Любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
Любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
Любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
Любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
Любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Amarse
y
ver
que
no
hay
nadie
Любить
себя
и
видеть,
что
никого
нет
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Quiero
abrirme
el
corazón
Хочу
открыть
свое
сердце
Reír,
llorar
de
compasión
Смеяться,
плакать
от
сострадания
Que
duela
el
pecho
de
emoción
Чтобы
грудь
болела
от
волнения
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Solo
quiero
hacerte
el
amor
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sandra Delaporte, Sergio Salvi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.