Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
told
me
Она
сказала
мне
One
time
not
long
ago
Один
раз
не
так
давно
She
said
to
get
out
and
stay
out
Она
велела
убираться
и
не
высовываться.
And
please
don't
ever
speak
to
me
no
more
И,
пожалуйста,
никогда
больше
со
мной
не
разговаривай.
Now
I've
been
waitin'
А
теперь
я
жду.
Like
a
blind
man
in
the
street
Как
слепой
на
улице.
Well,
I'm
not
blind
baby,
baby
Что
ж,
я
не
слепая,
детка,
детка.
I
just
can't
see
Я
просто
не
вижу.
I
said,
"Honey,
give
me
a
chance
Я
сказал:
"милая,
дай
мне
шанс.
To
make
it
up
to
you
Чтобы
загладить
свою
вину
перед
тобой
I
know
I
ain't
been
treatin'
you
Я
знаю,
что
не
лечу
тебя.
Like
I'm
supposed
to
do"
Как
я
и
должен
делать".
And
whoa,
these
lonely
nights
И
ого,
эти
одинокие
ночи...
Won't
let
me
be
Не
оставляй
меня
в
покое
I
don't
mind
the
pain,
honey
Я
не
против
боли,
милая.
But
I
can't
stand
the
misery
Но
я
не
могу
вынести
страданий.
I
went
down
to
a
bar
Я
спустился
в
бар.
In
my
neighborhood
В
моем
районе.
Began
to
get
drunk
Начал
напиваться.
And
man,
I
sure
did
good
И,
черт
возьми,
я
действительно
сделал
это
хорошо
Now,
here
comes
a
big
old
stick
А
вот
и
большая
старая
палка.
With
a
policeman
С
полицейским.
Well,
don't
hit
me,
no
more
mister
Ну,
не
бей
меня
больше,
мистер.
I'm
dyin'
fast
as
I
can
Я
умираю
так
быстро,
как
только
могу.
Don't
hit
me,
no
more
mister
Не
бей
меня
больше,
мистер.
I'm
dyin'
fast
as
I
can
Я
умираю
так
быстро,
как
только
могу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Delbert Mcclinton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.