Delbyy feat. €obra, Extracomunidarjo & Youngod - BOLLICINE - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

BOLLICINE - Delbyy Übersetzung ins Deutsche




BOLLICINE
BLÄSCHEN
Le notti passate giù sdraiati sul muretto
Die Nächte, die wir draußen auf der Mauer liegend verbrachten
Mentre guardavamo i ragazzini giù al campetto
Während wir den Jungs unten auf dem Sportplatz zusahen
Mamma che mi chiamo ma c'ho il telefono spento
Mama ruft mich an, aber mein Handy ist ausgeschaltet
No che non ti sento, no che non vi sento
Nein, ich höre dich nicht, nein, ich höre euch nicht
Guardo fuori dall'auto fari accesi in autostrada
Ich schaue aus dem Auto, Scheinwerfer leuchten auf der Autobahn
Viaggio tutta la notte non voglio tornare a casa
Ich fahre die ganze Nacht, ich will nicht nach Hause
Mentre sento all'interno un'altra voce che mi lacera
Während ich drinnen eine andere Stimme höre, die mich zerreißt
Sogno di viaggiare per poi svegliarmi in camera
Ich träume vom Reisen, um dann in meinem Zimmer aufzuwachen
Tutti presi male, mentre quella ansia sale
Alle sind schlecht drauf, während diese Angst steigt
Vogliono impressionarmi, vogliono impressionare
Sie wollen mich beeindrucken, sie wollen beeindrucken
Mentre mi racconti le tue storie e quante pare
Während du mir deine Geschichten erzählst und wie viele Sorgen du hast
Ma io non ti ascolto e te ne accorgi a quanto pare
Aber ich höre dir nicht zu und du merkst es anscheinend
Mamma che mi chià
Mama ruft mich an
Presto torna a
Komm bald nach Hause
Gira in una Smart,sembra una Cadillac
Fährt in einem Smart, der wie ein Cadillac wirkt
Ti prego fai presto,
Bitte beeil dich,
Sei meglio di persona lo faccio più spesso mentre giro un personal
Du bist in echt besser, ich mache es öfter, während ich einen Joint drehe
Le notti passate con lei
Die Nächte, die ich mit ihr verbracht habe
Le notti passate a far niente
Die Nächte, die wir mit Nichtstun verbrachten
Le notti in giro con i miei
Die Nächte, die ich mit meinen Freunden unterwegs war
E noi ci siamo persi
Und wir haben uns verloren
Come bollicine nella pepsi
Wie Bläschen in der Pepsi
Torniamo ma non siamo gli stessi
Wir kehren zurück, aber wir sind nicht mehr dieselben
Dicevi che eravamo diversi, no?
Du sagtest doch, wir wären anders, oder?
E noi ci siamo persi
Und wir haben uns verloren
Come bollicine nella pepsi
Wie Bläschen in der Pepsi
Torniamo ma non siamo gli stessi
Wir kehren zurück, aber wir sind nicht mehr dieselben
Dicevi che eravamo diversi, no?
Du sagtest doch, wir wären anders, oder?
Guarda ma
Schau mal
Guarda qua
Schau mal hier
Mi diceva di non ce la farai
Sie sagte mir, ich würde es nicht schaffen
E chissà, dove andrò
Und wer weiß, wohin ich gehen werde
Senza nulla o con i so-ldi
Ohne etwas oder mit Ge-ld
Serviranno questi sfo-rzi, o no?
Werden diese Anstrengungen etwas bringen, oder nicht?
Sono senza fare nulla
Ich bin hier und tue nichts
Il vuoto che mi culla
Die Leere wiegt mich
Io non vado avanti
Ich komme nicht voran
Senza la ragazza giusta
Ohne die richtige Frau
Sono giù al campetto
Ich bin unten auf dem Sportplatz
Insieme alle mie pare
Zusammen mit meinen Sorgen
Che le prendo di petto
Denen ich mich stelle
Te fai quello che te pare
Du machst, was du willst
Non so cosa fare
Ich weiß nicht, was ich tun soll
In giro per le strade
Unterwegs auf den Straßen
Poi ti vedo per caso
Dann sehe ich dich zufällig
Inizio a tremare
Ich fange an zu zittern
Dopo tu ti incazzi
Danach wirst du sauer
Se guardo quella la
Wenn ich die da anschaue
I tuoi sbalzi di umore
Deine Stimmungsschwankungen
Che te lo dico a
Was soll ich dazu noch sagen
Adesso tu vieni
Jetzt komm
Vieni via con me
Komm mit mir
Sarebbe scontato dire non faccio per te
Es wäre zu einfach zu sagen, ich bin nichts für dich
Tu la mia regina io sarò il tuo re
Du meine Königin, ich werde dein König sein
Prendiamo il primo volo diretto per Santropè
Wir nehmen den ersten Flug direkt nach Saint-Tropez
Mentre scrivo queste cose mi girano cose in testa brother mica fare
Während ich diese Dinge schreibe, gehen mir viele Gedanken durch den Kopf, Bruder, keine Party machen
Festa ma girare in una fiesta la speranza io non l'ho persa
Sondern in einem Fiesta fahren, die Hoffnung habe ich nicht verloren
Fanculo il bullo della mensa che si vanta della vita disonesta
Scheiß auf den Mobber in der Mensa, der mit seinem unehrlichen Leben prahlt
Le notti passate con lei
Die Nächte, die ich mit ihr verbracht habe
Le notti passate a far niente
Die Nächte, die wir mit Nichtstun verbrachten
Le notti in giro con i miei
Die Nächte, die ich mit meinen Freunden unterwegs war
E noi ci siamo persi
Und wir haben uns verloren
Come bollicine nella pepsi
Wie Bläschen in der Pepsi
Torniamo ma non siamo gli stessi
Wir kehren zurück, aber wir sind nicht mehr dieselben
Dicevi che eravamo diversi, no?
Du sagtest doch, wir wären anders, oder?
E noi ci siamo persi
Und wir haben uns verloren
Come bollicine nella pepsi
Wie Bläschen in der Pepsi
Torniamo ma non siamo gli stessi
Wir kehren zurück, aber wir sind nicht mehr dieselben
Dicevi che eravamo diversi, no?
Du sagtest doch, wir wären anders, oder?
E noi ci siamo persi bae
Und wir haben uns verloren, Bae
Orme nella sabbia che le ha divorate il mare
Fußspuren im Sand, die das Meer verschlungen hat
Fotti con la gang ma con la tipa fotti male
Du fickst mit der Gang, aber mit dem Mädchen fickst du schlecht
Meglio averne due che una sola bipolare
Besser zwei zu haben als eine bipolare
Il mio amico che fa il plug
Mein Freund, der dealt
Dice di chiamarla amore quando siamo al cell
Sagt, ich soll sie "Liebe" nennen, wenn wir telefonieren
Non ho visto infami quando non avevo un euro,
Ich habe keine Verräter gesehen, als ich keinen Euro hatte,
(Della ero-oh-oh)
(Der Ero-oh-oh)
mi vorrebbe maritare
Papa möchte, dass ich heirate
Sono solo un bimbo, ye
Ich bin nur ein Kind, ye
mi vorrebbe a lavorare
Mama möchte, dass ich arbeite
Ma penso a fare un milio-ne
Aber ich denke daran, eine Million zu machen





Autoren: Kevin Del Buono


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.