Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingerii
ingheata,
cand
totul
e
ceata
si
fum
Ангелы
замерзают,
когда
всё
в
тумане
и
дыму
Stau
pe
intuneric,
visez
la
lumini
de
Craciun
Сижу
в
темноте,
мечтаю
об
огнях
Рождества
Ingerii
plang
cand
ma
vad
cum
m-am
ratacit
Ангелы
плачут,
видя,
как
я
заблудилась
Cum
am
uitat
sa
iubim
dintr-o
data,
dar
cum?
Как
мы
вдруг
разучились
любить,
но
как?
Hey
fulg,
zboara
inapoi
catre
cer!
Эй,
снежинка,
лети
обратно
в
небо!
E
intuneric
si
ger
Здесь
темно
и
холодно
Hey
fulg,
doar
o
secunda
de
ai
sta
Эй,
снежинка,
если
бы
ты
задержалась
на
секунду
Te-ar
topi
palma
mea
Ты
бы
растаяла
на
моей
ладони
Hey
fulg,
zboara
inapoi
catre
cer!
Эй,
снежинка,
лети
обратно
в
небо!
E
intuneric
si
ger
Здесь
темно
и
холодно
Hey
fulg,
doar
o
secunda
de
ai
sta
Эй,
снежинка,
если
бы
ты
задержалась
на
секунду
Te-ar
topi
palma
mea
Ты
бы
растаяла
на
моей
ладони
Fulgule
nu
te
grabi
sa
te
asezi
peste
drum
Снежинка,
не
спеши
ложиться
на
дорогу
Stai
sus
in
ceruri,
aduna-mi
sclipiri
in
Ajun
Останься
в
небесах,
собери
для
меня
блестки
в
Сочельник
Fulgul
e
obrazul,
mi-e
cald
si
din
ochi
Снежинка,
как
слеза,
мне
тепло,
и
из
глаз
Imi
aluneca
lacrima,
sterg
iar
cu
maneca
Катится
слезинка,
снова
вытираю
рукавом
Vin
tot
mai
multe,
nu
mai
am
de
unde
sa
adun
Их
всё
больше,
не
знаю,
откуда
взять
силы
собрать
их
Hey
fulg,
zboara
inapoi
catre
cer!
Эй,
снежинка,
лети
обратно
в
небо!
E
intuneric
si
ger
Здесь
темно
и
холодно
Hey
fulg,
doar
o
secunda
de-ai
sta
Эй,
снежинка,
если
бы
ты
задержалась
хоть
на
секунду
Te-ar
topi
palma
mea
Ты
бы
растаяла
на
моей
ладони
Hey
fulg,
zboara
inapoi
catre
cer!
Эй,
снежинка,
лети
обратно
в
небо!
E
intuneric
si
ger
Здесь
темно
и
холодно
Hey
fulg,
doar
o
secunda
de-ai
sta
Эй,
снежинка,
если
бы
ты
задержалась
хоть
на
секунду
Te-ar
topi
palma
mea
Ты
бы
растаяла
на
моей
ладони
Hey
fulg,
zboara
inapoi
catre
cer!
Эй,
снежинка,
лети
обратно
в
небо!
E
intuneric
si
ger
Здесь
темно
и
холодно
Hey
fulg,
doar
o
secunda
de-ai
sta
Эй,
снежинка,
если
бы
ты
задержалась
хоть
на
секунду
Te-ar
topi
palma
mea
Ты
бы
растаяла
на
моей
ладони
Hey
fulg,
zboara
inapoi
catre
cer!
Эй,
снежинка,
лети
обратно
в
небо!
E
intuneric
si
ger
Здесь
темно
и
холодно
Hey
fulg,
doar
o
secunda
de-ai
sta
Эй,
снежинка,
если
бы
ты
задержалась
хоть
на
секунду
Te-ar
topi
palma
mea
Ты
бы
растаяла
на
моей
ладони
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ALEXANDRU CONSTANTIN TURCU, MICHAEL WALTER MASSIER, DELIA MATACHE
Album
Deliria
Veröffentlichungsdatum
02-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.