Delirium - Не можна змовчати - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Не можна змовчати - DeliriumÜbersetzung ins Russische




Не можна змовчати
Нельзя молчать
Чи є в том вина
Есть ли в этом вина,
Що вона не проста
Что ты не проста,
Долоням порожнім
Пустым ладоням
Бракує тепла
Не хватает тепла.
За небокрай
За небокрай,
Де тиша пуста
Где тишина пуста,
Все, чим я жив
Всё, чем я жил,
Просто слова
Просто слова.
Речі, про котрі не можна мовчати
Вещи, о которых нельзя молчать,
Роздирають нутро тобі та мені
Разрывают душу тебе и мне.
Не чути кроків в кімнаті глухій
Не слышно шагов в глухой комнате,
Ми залишились
Мы остались,
Ми залишились самі
Мы остались одни.
Мета у житті - до щастя спромога
Цель в жизни - стремление к счастью,
Але шлях до нього у тайні глухій
Но путь к нему в тайне глухой.
Радість п'янка є дуже недовга
Радость хмельная очень недолга,
Реальність сумну відчує зір твій
Реальность печальную увидит взор твой.
Речі, про котрі не можна мовчати
Вещи, о которых нельзя молчать,
Роздирають нутро тобі та мені
Разрывают душу тебе и мне.
Не чути кроків в кімнаті глухій
Не слышно шагов в глухой комнате,
Ми залишились
Мы остались,
Ми залишились
Мы остались,
Речі, про котрі не можна мовчати
Вещи, о которых нельзя молчать,
Роздирають нутро тобі та мені
Разрывают душу тебе и мне.
Не чути кроків в кімнаті глухій
Не слышно шагов в глухой комнате,
Ми залишились
Мы остались,
Ми залишились самі
Мы остались одни.





Autoren: Yehor Kiktenko, іван приходченко


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.