Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не можна змовчати
Нельзя молчать
Чи
є
в
том
вина
Есть
ли
в
этом
вина,
Що
вона
не
проста
Что
ты
не
проста,
Долоням
порожнім
Пустым
ладоням
Бракує
тепла
Не
хватает
тепла.
Де
тиша
пуста
Где
тишина
пуста,
Все,
чим
я
жив
Всё,
чем
я
жил,
Просто
слова
Просто
слова.
Речі,
про
котрі
не
можна
мовчати
Вещи,
о
которых
нельзя
молчать,
Роздирають
нутро
тобі
та
мені
Разрывают
душу
тебе
и
мне.
Не
чути
кроків
в
кімнаті
глухій
Не
слышно
шагов
в
глухой
комнате,
Ми
залишились
Мы
остались,
Ми
залишились
самі
Мы
остались
одни.
Мета
у
житті
- до
щастя
спромога
Цель
в
жизни
- стремление
к
счастью,
Але
шлях
до
нього
у
тайні
глухій
Но
путь
к
нему
в
тайне
глухой.
Радість
п'янка
є
дуже
недовга
Радость
хмельная
очень
недолга,
Реальність
сумну
відчує
зір
твій
Реальность
печальную
увидит
взор
твой.
Речі,
про
котрі
не
можна
мовчати
Вещи,
о
которых
нельзя
молчать,
Роздирають
нутро
тобі
та
мені
Разрывают
душу
тебе
и
мне.
Не
чути
кроків
в
кімнаті
глухій
Не
слышно
шагов
в
глухой
комнате,
Ми
залишились
Мы
остались,
Ми
залишились
Мы
остались,
Речі,
про
котрі
не
можна
мовчати
Вещи,
о
которых
нельзя
молчать,
Роздирають
нутро
тобі
та
мені
Разрывают
душу
тебе
и
мне.
Не
чути
кроків
в
кімнаті
глухій
Не
слышно
шагов
в
глухой
комнате,
Ми
залишились
Мы
остались,
Ми
залишились
самі
Мы
остались
одни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yehor Kiktenko, іван приходченко
Album
Схід
Veröffentlichungsdatum
29-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.