Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Серед
вулиць
чужих
країн
Среди
улиц
чужих
стран
Вже
не
чутно
тривоги
дзвін
Уже
не
слышно
тревоги
звон
Тінь
уходить
з
під
яворів
Тень
уходит
из-под
Яворов
Все
не
так,
як
колись
хотів
Все
не
так,
как
когда-то
хотел
Вже
не
стати
одним
із
тих
Уже
не
стать
одним
из
тех
Хто
малює
останній
штрих
Кто
рисует
последний
штрих
Намагався,
але
не
встиг
Пытался,
но
не
успел
І
потроху
порив
цей
втих
И
понемногу
порыв
этот
утих
Ти
від
правди
біжав
щосил
Ты
от
правды
бегал
изо
всех
сил
Озирнувся,
та
зрозумів
Оглянулся,
да
понял
Що
у
гуркіті
злих
сердець
Что
в
грохоте
злых
сердец
Загубив
самого
себе
Потерял
самого
себя
У
полоні
гучних
думок
В
плену
громких
мыслей
Що
сплелися
в
густий
клубок
Сплелись
в
густой
клубок
Заховавшись
від
балачок
Спрятавшись
от
болтовни
Ти
рішуче
жмеш
на
гачок
Ты
решительно
жмешь
на
крючок
Час
зупинено
- нам
пора
Время
остановлено-нам
пора
Шлях
малює
з
небес
стріла
Путь
рисует
с
небес
стрела
Промінь
манить
за
горизонт
Луч
манит
за
горизонт
Ми
крокуєм
туди
разом
Мы
шагаем
туда
вместе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yehor Kiktenko, іван приходченко
Album
Схід
Veröffentlichungsdatum
29-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.