Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ningun pájaro puede llorar corriditos del Rif, Vol. 2
Ни одна птица не может плакать: Корридос из Рифа, Том 2
Eh,
Iuve
en
los
botones
Эй,
я
в
кнопках
Con
el
beat
de
YouTube
Под
бит
с
YouTube
Tu
lo
sabes,
que
ningún
pájaro
puede
llorar
Ты
знаешь,
ни
одна
птица
не
может
плакать
Por
eso
que
tos
nos
echamos
a
cantar
Поэтому
все
мы
начинаем
петь
Y
aquí
estas,
pidiéndome
el
mar
И
вот
ты
здесь,
просишь
у
меня
море
Pidiéndome
el
mar
y
aqui
estas
Просишь
у
меня
море,
и
вот
ты
здесь
Cuando
me
besas
siento
el
cielo
de
cerca
Когда
целуешь
меня,
чувствую
небо
близко
Pero
cuanta
nochecita
en
las
velas
Но
столько
ночей
при
свечах
Rezando
por
que
vaya
a
mejor
Молясь,
чтобы
стало
лучше
Tengo
miedo,
de
que
tu
tengas
miedo
a
lo
nuestro
Боюсь,
что
ты
боишься
наших
отношений
Y
to
se
quede
en
un
pudimos
serlo
И
всё
останется
в
"могли
бы
быть"
Cuantas
noches
te
imagine
Сколько
ночей
я
представлял
тебя
Cuantas
noches
te
avise
Сколько
ночей
я
предупреждал
тебя
De
lo
que
iba
a
ser
О
том,
чем
это
станет
De
lo
que
iba
a
hacer
О
том,
что
я
сделаю
Tu
lo
sabes,
que
ningún
pájaro
puede
llorar
Ты
знаешь,
ни
одна
птица
не
может
плакать
Por
eso
tos
nos
echamos
a
cantar
Поэтому
все
мы
начинаем
петь
Y
aquí
estas,
pidiéndome
el
mar
И
вот
ты
здесь,
просишь
у
меня
море
Y
aquí
estas,
pidiéndome
el
mar
И
вот
ты
здесь,
просишь
у
меня
море
Y
aquí
estas
И
вот
ты
здесь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nadir Chaouen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.