No Peace In Quiet - Delta RaeÜbersetzung ins Russische




No Peace In Quiet
Нет покоя в тишине
My friends are always over so I'm not alone
Мои друзья всегда рядом, так что я не одинок
And the TV's on the second that they leave
И телевизор включается, как только они уходят.
Ghosts don't stand a chance against the radio
У призраков нет шансов против радио
That's why I turn the music up to sleep
Вот почему я включаю музыку, чтобы заснуть
'Cause there's no peace in quiet
Потому что в тишине нет мира
Just footsteps on the stairs
Лишь шаги на лестнице
Whispers in the silence
Шепот в тишине
Remind me you're not there
Напомни мне, что тебя там нет
There's no peace in quiet
В тишине нет покоя
Tonight, I'll lie down knowing you're not coming home
Сегодня вечером я лягу, зная, что ты не вернешься домой.
Then I'll swear I hear your keys outside my door
Тогда я клянусь, я слышу твои ключи за дверью
And I'll hate myself for checking, as if I don't know
И я ненавижу себя за то, что проверяю, как будто не знаю
That it's just the wind chimes on the neighbor's porch
Что это всего лишь колокольчики на соседском крыльце
'Cause there's no peace in quiet
Потому что в тишине нет мира
Just footsteps on the stairs
Лишь шаги на лестнице
Whispers in the silence
Шепот в тишине
Remind me you're not there
Напомни мне, что тебя там нет
There's no peace in quiet
В тишине нет покоя
I hear you singing in the shower
Я слышу, как ты поешь в душе
I hear you breathing in my bed
Я слышу, как ты дышишь в моей постели
But there's nothing I hear louder
Но я ничего не слышу громче
Than the words I never said
Чем слова, которые я никогда не говорил
'Cause there's no peace in quiet
Потому что в тишине нет мира
Just footsteps on the stairs
Лишь шаги на лестнице
Whispers in the silence
Шепот в тишине
Remind me you're not there
Напомни мне, что тебя там нет
There's no peace in quiet
В тишине нет покоя
There's no peace
Нет мира





Autoren: Tiffany Goss, Eric Holljes, Adam Wood


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.