Deltron 3030, Del The Funky Homosapien, Dan The Automator & Kid Koala - 3030 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

3030 - Kid Koala , Deltron 3030 , Del the Funky Homosapien , Dan The Automator Übersetzung ins Russische




3030
3030
Yo, it's three thousand thirty
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый
I want y'all to meet Deltron Zero, hero, not no small feat
Хочу представить вам Deltron Zero, героя, и это не мелочь,
It's all heat in this day and age
В наши дни всё накалено до предела,
I'll raid your grave, anything it takes to save the day
Я разрою твою могилу, сделаю всё, что нужно, чтобы спасти положение.
Neuromancer, perfect blend of technology and magic
Нейромант, идеальное сочетание технологий и магии,
Use my rapping so you all can see the hazards
Использую свой рэп, чтобы ты увидела все опасности,
Plus entertainment where many are brainless
Плюс развлечение там, где многие безмозглые.
We cultivated a lost art of study and I brought a buddy
Мы культивировали утраченное искусство обучения, и я привел приятеля,
Automator, harder slayer, fascinating combinations
Automator, беспощадный убийца, увлекательные комбинации,
Cyber warlords are aggravating abominations
Кибер-военачальники отвратительные мерзости.
Arm a nation with hatred? We ain't with that
Вооружить нацию ненавистью? Мы не за это.
We high-tech archaeologists searching for knick-knacks
Мы высокотехнологичные археологи, ищем безделушки,
Composing musical stimpacks that impacts the soul
Создаем музыкальные стимуляторы, которые воздействуют на душу,
Crack the mold of what you think you rapping for
Ломаем шаблон того, зачем, по-твоему, нужен рэп.
I used to be a mech soldier but I didn't respect orders
Я был солдатом-мехом, но не уважал приказы,
I had to step forward, tell them this ain't for us
Мне пришлось выйти вперед и сказать им, что это не для нас.
Living in a post-apocalyptic world morbid and horrid
Жизнь в постапокалиптическом мире мрачна и ужасна,
The secrets of the past they hoarded
Секреты прошлого они копили,
Now we just boarded on a futuristic spacecraft
Теперь мы просто сели на футуристический космический корабль,
No mistakes black it's our music we must take back
Никаких ошибок, детка, это наша музыка, мы должны ее вернуть.
Yo it's three thousand thirty
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want y'all to meet Deltron Zero, and Automator
Хочу представить вам Deltron Zero и Automator.
Yo it's three thousand thirty
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want y'all to meet Deltron Zero, and Automator
Хочу представить вам Deltron Zero и Automator.
Yo it's three thousand thirty
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want y'all to meet Deltron Zero, and Automator
Хочу представить вам Deltron Zero и Automator.
Del I'm feeling like a ghost in a shell
Del, я чувствую себя призраком в доспехах,
I wrote this in jail playing host to a cell
Я написал это в тюрьме, будучи узником камеры.
For the pure verbal, they said my sentence was equivalent to murder
За чистый вербал, они сказали, что мой приговор равносилен убийству,
Just another hurdle, I bounced through a portal
Просто еще одно препятствие, я прошел через портал.
I knew they had the mindstate of mere mortals
Я знал, что у них мышление простых смертных,
My ears morphed to receptors that catch your
Мои уши превратились в рецепторы, которые улавливают твои
Every word about gravity control
Каждое слово об управлении гравитацией
And the families they hold for handsome ransoms
И семьях, которых они держат за солидные выкупы.
On the run with a handgun, blast bioforms; I am warned
В бегах с пистолетом, взрываю биоформы; меня предупредили,
That a planet-wide manhunt with cannons
Что всепланетная охота на меня с пушками
Will make me, abandon, my foolish plan of uprisin
Заставит меня отказаться от моего глупого плана восстания.
Fuck dyin, I hijack a mech
К черту смерть, я угоняю меха,
Control it with my magical chants, so battle advanced
Управляю им своими магическими песнопениями, так что битва продвинутая.
Through centuries of hip-hop legacy, megaspeed
Сквозь века хип-хоп наследия, мегаскорость,
Hyperwarp to Automator's crib and light the torch
Гиперпрыжок к дому Automator'а и зажигаем факел,
They can't fight the force
Они не могут бороться с силой.
Victory is ours once we strike the source
Победа будет за нами, как только мы ударим по источнику.
Enterprisin wise men look to the horizon
Предприимчивые мудрецы смотрят на горизонт,
Thinkin more capitalism is the wisdom
Думая, что больше капитализма это мудрость,
And imprison, all citizens empowered with rhythm
И заключают в тюрьму всех граждан, наделенных ритмом.
We keep the funk alive by talking with idioms
Мы поддерживаем фанк живым, говоря идиомами.
It's an eternal evil concerned with thievery
Это вечное зло, озабоченное воровством,
Medieval prehistoric rhetoric well we ahead of that
Средневековая доисторическая риторика, ну, мы впереди этого.
Lay it down with soundwaves that pound pavement
Выкладываем это звуковыми волнами, которые бьют по мостовой,
Original minstrels my central processing unit
Оригинальные менестрели, мой центральный процессор
Is in tune with my heart for this art
Настроен в унисон с моим сердцем ради этого искусства,
Not artificial cause that makes it hard to miss you
Не искусственный, потому что тогда трудно скучать по тебе.
Copycats finish last in the human race
Подражатели финишируют последними в человеческой гонке,
Staying glued to safes too prude to take a buddha break
Приклеившись к сейфам, слишком чопорные, чтобы сделать перерыв на Будду.
We got espers that let us bless with fresh shit
У нас есть эсперы, которые позволяют нам благословлять свежим дерьмом,
Undetected by yes men questing for five fleeting nanoseconds of fame
Незамеченные подхалимами, жаждущими пяти мимолетных наносекунд славы.
Protecting the brain from conspiracies against my cosmos
Защищаю мозг от заговоров против моего космоса,
While I flow to Neo-Tokyo with Opio
Пока я плыву в Neo-Tokyo с Opio
Or discuss combusitible rust clusters with Plus
Или обсуждаю горючие скопления ржавчины с Plus.
Evade cyber police in a computer crib confuse the kids
Уклоняюсь от киберполиции в компьютерной колыбели, запутываю детей,
But I can make a kickin' rhyme that's sacred
Но я могу создать крутой рифму, которая священна,
Telepathic mind that takes his greatness from the Matrix
Телепатический разум, который черпает свое величие из Матрицы.
Esper rhyme professor rushes on colder pressures
Профессор рифмы-эспер спешит под более холодным давлением
With correction measures
С корректирующими мерами,
While half the world's a desert
Пока половина мира пустыня,
Cannibals eat human brains for dessert
Каннибалы едят человеческие мозги на десерт.
Buried under deep dirt, mobility inert
Похороненные под толстым слоем грязи, неподвижность инертна,
I insert these codes for the cataclysm
Я вставляю эти коды для катаклизма.
Ever since I had the vision use my magnetism
С тех пор, как у меня было видение, использую свой магнетизм
In this modern metropolis that tries to lock us up
В этом современном мегаполисе, который пытается нас запереть
Under preposterous laws, it's not for us
Под нелепыми законами, это не для нас.





Autoren: Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.