Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Cleofis Randolph the Patriarch
Знакомьтесь с Клеофисом Рэндольфом, патриархом
What's
happening?
Что
происходит,
детка?
I
keep
my
dreadlocks
in
a
napkin
ring
Я
храню
свои
дреды
в
кольце
для
салфеток,
I
like
to
rap
and
sing,
Люблю
читать
рэп
и
петь,
Unlike
the
homogeneous
clones.
В
отличие
от
однородных
клонов.
I'm
into
earth
tones,
birth
stones,
and
erogenous
zones;
Я
увлекаюсь
землистыми
тонами,
камнями
рождения
и
эрогенными
зонами;
The
more
ticklish
the
more
you
have.
Чем
больше
щекотки,
тем
больше
у
тебя
их.
Sitting
on
the
curb
over
what
used
to
be
the
'burbs
and
before
that
was
Canarsie
Сижу
на
обочине
там,
где
раньше
были
пригороды,
а
до
этого
был
Канарси.
I'm
a
disturbed
and
bitter
herb
like
salt
water
and
parsley.
Я
— взбесившаяся
и
горькая
трава,
как
соленая
вода
с
петрушкой.
Mites
crawl
up,
tights
fall
down;
that's
my
mnemonic
for
stalactite
slash
stalagmight.
Клещи
ползут
вверх,
колготки
падают
вниз;
это
моя
мнемоническая
подсказка
для
сталактита/сталагмита.
You
can
have
this
Maglight
it
survived
the
apocolypse,
and
for
the
fragile
force
of
an
agile
horce
here's
a
handful
of
very
special
chocolate
ships.
Можешь
взять
этот
фонарик,
он
пережил
апокалипсис,
а
для
хрупкой
силы
проворного
коня
вот
горстка
очень
особенных
шоколадных
кораблей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.