Deltron 3030 - Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track]
Turbulenz (Mark Bell Remix) [Bonus Track]
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence
Ich stell mir vor, Aufruhr und Mord, denn das geschieht hier täglich
It's 3030, yo, I get my hands dirty
Es ist 3030, ho, ich mach mir die Hände schmutzig
They think they the pure breed, medically insured weed
Sie denken sie sind reinblütig, medizinisch versichertes Kraut
Fuck the system, non-conformist humans
Fick das System, nicht angepasste Menschen
Walk around because of their ordinance, just ornaments
Spazieren herum dank ihrer Verordnungen, nur Schmuckwerk
Super-thugs use computer bugs, all ignoramuses
Superschurken nutzen Computerbugs, alles Ignoranten
Reduced to savage half-beasts off a crack piece
Zu wilden Halbbestien reduziert durch fiese Crack-Stücke
Not me, I'm shit-faced, which way but loose
Nicht ich, ich bin volltrunken, welcher Weg außer nach unten
In a hovercraft, not no bubble-bath, turbo-boost
In einem Luftkissenfahrzeug, nein keine Schaumbad, turbogeschaltet
Fuck Earth, I want to live on Mars so I'm closer to the stars
Fick die Erde, ich will auf dem Mars leben, bin näher an den Sternen
And farther away from dumb civilization with no mental stimulation
Und ferner weg von dummer Zivilisation ohne mentale Stimulation
They changed the constitution for your red white and blue friends
Sie änderten die Verfassung für eure rot-weiß-blauen Freunde
Exterminate nuisance, no one listens to what you said
Vernichte Ungeziefer, keiner hört auf das, was du sagtest
The online is touching your head
Das Onlinenetzwerk berührt deinen Kopf
With brainwashing, with propaganda about your fearless leader
Mit Gehirnwäsche, mit Propaganda über deinen furchtlosen Führer
Who got two hundred bodyguards so you can't touch him either
Der zweihundert Leibwächter hat, damit DU ihn auch nicht packen kannst
Bodies disappear, obviously of fear
Körper verschwinden, offensichtlich vor Angst
Lobbyists can't get near shit
Lobbyisten kommen an nix dicht heran
Everybody's spirits are under control
Jedermanns Geist ist unter Kontrolle
Computers run with the soul
Computer laufen mit der Seele
Elitists defeat us, they live by the beaches
Eliten besiegen uns, sie leben bei den Stränden
Bubbledome over the hemisphere, so you can't enter here
Glaskuppel über der Hemisphäre, du kommst hier nicht rein
We live in the dumps with mutant rodents
Wir leben in den Kloaken mit mutierten Nagern
With blood red eyes, saliva drips for opponents
Mit blutroten Augen, Speichel tropft für Gegner
Scratch your ID chip off cuz everybody own it
Kratz deinen ID-Chip ab, denn jeder besitzt ihn
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence They only teach high-tech in private portables
Ich stell mir vor, Aufruhr und Mord, denn das geschieht hier täglich Sie lehren Hochtechnik nur in privaten Pads
That float above commoners, they'd soon as bomb it first
Die höher schweben als das Volk, sie beschießen's lieber zuerst
Advanced safety features, from contact with creatures
Hoche Sicherheitsvorrichtungen, zum Schutz vor Kreaturen
Who either slave their lives away in outdated factories
Die entweder ihr Leben schuften in veralteten Fabriken
Or may be bounty hunters in a land of apathy
Oder Kopfgeldjäger sein können in einem Land der Gleichgültigkeit
I'm Butch Cassidy, style wild, uncontained
Ich bin Butch Cassidy, wilder Stil, ungebändigt
I steal computer disk files, drink water from drains
Ich klaue Computerdaten, trink Wasser von Abflüssen
Metal detectors check ya, with reflectors in every sector
Metalldetektoren scannen dich, Reflektoren in jedem Sektor
While I drink electric nectar
Während ich elektrischen Nektar trinke
No one believes inspectors and spooks
Keiner glaubt den Kontrolleuren und Fummlern
They just lecture the youth about having respect and couth
Sie bekehren die Jugend nur über Respekt und Anstand
Toward the US, and you guessed it
Der US gegenüber, und du vermutetest es
The rest get imprisoned or incisions in their medulla
Die Restlichen werden weggesperrt oder sie schneiden ins verlängerte Mark
No president, we have a ruler
Kein Präsident, wir haben einen Herrscher
"You are to be inside by 9 o'clock or we will shoot ya"
"Du musst um 21 Uhr drinnen oder wir schießen"
Missile launchers haunt ya in your nightmares
Raketenwerfer spuken in deinen Alpträumen
It ain't quite fair, little tykes ain't prepared
Schon verdammt unfair, die Kinderchen sind nicht bereit
They've got your wife naked bare in the subway
Sie haben deine Frau splitternackt in der U-Bahn
For some thug play, neo-punks with cerebral pumps
Zum Faust-Spiel neuzeitliche Halunken mit Hirnpumpen
For enhanced recognition of politicians and witches
Schärfen die Wahrnehmung für Politiker und Hexen
Senior citizens are disposed against their wishes
Seniorinnen wird entsorgt gegen ihren Willen
Aliens landed and said our planet wasn't worth invadin
Aliens landeten und sagten unser Planet sei nicht wert überfallen
Cuz all the natural resources are fadin
Denn alle natürlichen Ressourcen schwinden dahin
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence
Ich stell mir vor, Aufruhr und Mord, denn das geschieht hier täglich





Autoren: Teren Delvon Jones, Daniel Nakamura


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.