Dem4enko - Звільни мене (Set Me Free) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Звільни мене (Set Me Free) - Dem4enkoÜbersetzung ins Russische




Звільни мене (Set Me Free)
Освободи меня (Set Me Free)
Усе так було не завжди
Всё было совсем не так,
Пам'ятаю світлі дні
Помню светлые дни,
Та потім темрява в мить прийшла
Но потом тьма вмиг пришла,
Душу ланцюгом сплела
Душу цепью оплела.
Тепер ні мертвий ні живий
Теперь ни мёртвый, ни живой,
З голосами в голові
С голосами в голове,
Хоч би хто почув, як серед ночі
Хоть бы кто услышал, как средь ночи
Здіймаю голос свій
Поднимаю голос свой.
Звільни мене
Освободи меня
Від ланцюгів важких
От цепей тяжких,
В небо я кричу із останніх сил
В небо я кричу из последних сил,
Прошу, звільни
Прошу, освободи.
Світанок новий настає
Рассвет новый настаёт,
Мене в риданні застає
Меня в рыдании застаёт,
З бісами один я є
С бесами один я.
Та хто це йде навстріч мені?
Но кто это идёт навстречу мне?
Що затремтіли біси всі
Что затрепетали бесы все?
Він в'язнів визволяє, свободу всім дає
Он пленников освобождает, свободу всем даёт,
Звільни, Ісус, мене
Освободи, Иисус, меня.
Звільни мене
Освободи меня
Від ланцюгів важких
От цепей тяжких,
В небо я кричу із останніх сил
В небо я кричу из последних сил,
Прошу, звільни
Прошу, освободи.
Підходить Богочоловік
Подходит Богочеловек,
У вічі дивиться мої
В глаза смотрит мои,
Зникає темрява в мені
Исчезает тьма во мне.
Чи хочеш бути вільним ти?
Хочешь быть свободным ты?
Маю ключ, ланцюг здійми
Есть ключ, цепь подними.
Мені належить влада Неба і Землі
Мне принадлежит власть Неба и Земли.
Чи хочеш бути вільним ти?
Хочешь быть свободным ты?
Маю ключ, ланцюг здійми
Есть ключ, цепь подними.
Мені належить влада Неба і Землі
Мне принадлежит власть Неба и Земли.
Вільний ти
Свободен ты,
Вільний ти
Свободен ты,
Вільний ти
Свободен ты.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.