Demet Sağiroğlu - Hiç Özlemedin Mi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hiç Özlemedin Mi - Demet SağiroğluÜbersetzung ins Englische




Hiç Özlemedin Mi
Did You Miss Me at All
Unuturmuş unuturmuş gidenler
They say those who leave forget
Anıları örtbas edip, silerler
They cover up and erase memories
Kim ağlamış kim inlemiş düşünmeden
They do not think of who has cried and moaned
Bir rüzgarın nefesiyle eserler
They fly away with the breath of a wind
Sen hiç özlemedin mi beni
Did you ever miss me?
Özlememişsin belli
You clearly did not
Özlemek sence neydi
What was missing to you?
Hiç sevemedinmi beni
Did you ever love me?
Sevemedin besbelli
You clearly did not
Sevişmek sende neydi
What was love to you?
Sen beni omzunun kıyısına
You led me on with your shoulder, your dark eyes
Gözünün karasına bana bana erittin
You melted me
Sönmedi mi ateşin
Has your fire not died down?
Beni böyle kül ettin
You turned me to ashes
Ben seni koynumun kuytusuna
I took you into the nook of my heart
Yatağımın soluna, adıma kabul ettim
On the left side of my bed, I accepted you as mine
Söyle bende bileyim
Tell me so I know too
Niye bizi kül ettin
Why did you turn us to ash?
Alışırmış acısıyla kalanlar
They say those who stay get used to the pain
Dertleriyle içten içe kanarlar
They bleed internally with their sorrows
Kapılarda ayak sesi beklemekten
From waiting for a sound of footsteps at the door
Ahı gitmiş vahı kalmış zamanlar
Ah, they have lost their joy, only misery remains
Sen hiç özlemedin mi beni
Did you ever miss me?
Özlememişsin belli
You clearly did not
Özlemek sence neydi
What was missing to you?
Hiç sevemedinmi beni
Did you ever love me?
Sevemedin besbelli
You clearly did not
Sevişmek sende neydi
What was love to you?
Sen beni omzunun kıyısına
You led me on with your shoulder, your dark eyes
Gözünün karasına bana bana erittin
You melted me
Sönmedi mi ateşin
Has your fire not died down?
Beni böyle kül ettin
You turned me to ashes
Ben seni koynumun kuytusuna
I took you into the nook of my heart
Yatağımın soluna, adıma kabul ettim
On the left side of my bed, I accepted you as mine
Söyle ben de bileyim
Tell me so I know too
Niye bizi kül ettin
Why did you turn us to ash?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.