Demi Portion feat. Oxmo Puccino - Magnifique - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Magnifique - Oxmo Puccino , Demi Portion Übersetzung ins Deutsche




Magnifique
Wunderschön
Ceux qui voit l'mal partout sont maléfiques
Die, die überall das Böse sehen, sind bösartig
Donne-moi un mic et c'est devenu magnifique
Gib mir ein Mikro und es wird wunderschön
Dis-leur que c'est des malades
Sag ihnen, dass sie krank sind
On a dansé à voir les absents torts
Wir tanzten und sahen das Unrecht der Abwesenden
Comme ce qui'étaient pas
Wie die, die nicht da waren
A la belle étoile entre nous à la fraîche
Unter freiem Himmel, unter uns, in der Kühle
P'tit déj' tartine au beurre de Marrakech
Kleines Frühstück, Brot mit Butter aus Marrakesch
Tous pour un et chacun pour l'autre
Alle für einen und jeder für den anderen
La scène notre terrain ce morceau le votre
Die Bühne unser Spielfeld, dieses Stück gehört euch
La vie est unique comme son MC
Das Leben ist einzigartig wie sein MC
Donc 2 fois Sète impossible
Also zweimal Sète unmöglich
Chaque seconde la chance de ta vie
Jede Sekunde die Chance deines Lebens
Chaque seconde la chance de ta vie
Jede Sekunde die Chance deines Lebens
X2
X2
Chante la vie et oui c'est magnifique
Singe das Leben und ja, es ist wunderschön
Donne d'l'amour avant que tout se termine
Gib Liebe, bevor alles endet
Sois meilleur si tu veux des amis
Sei besser, wenn du Freunde willst
Sois meilleur si tu veux des amis
Sei besser, wenn du Freunde willst
La 'sique est magnifique comme cette île en Malaisie
Die Musik ist wunderschön wie diese Insel in Malaysia
L'enfant d'la Terre a toujours besoin d'ses racines
Das Kind der Erde braucht immer seine Wurzeln
S'planter ça ne suffit pas on sait que pousser c'est évident
Sich pflanzen reicht nicht, wir wissen, dass Wachsen selbstverständlich ist
Je cherchais une chaise pour deux du coup on m'a offert un banc
Ich suchte einen Stuhl für zwei, da bot man mir eine Bank an
Y a la scène donc on se lance le public n'attend qu'ça
Da ist die Bühne, also legen wir los, das Publikum wartet nur darauf
L'ambiance est Kingston je sais comment on chauffe une salle oh
Die Stimmung ist Kingston, ich weiß, wie man einen Saal aufheizt, oh
Comme Oxmo la libération de nos mots
Wie Oxmo, die Befreiung unserer Worte
Puccino histoire de rentrer en osmose
Puccino, um in Osmose zu treten
C'est magnifique c'est la seule tristesse que j'ressens
Es ist wunderschön, das ist die einzige Traurigkeit, die ich fühle
J'ai mal au rap voila pourquoi nous faut ces prises de son
Der Rap tut mir weh, deshalb brauchen wir diese Tonaufnahmen
Le rap c'est bien mais toujours mieux de parler aux enfants
Rap ist gut, aber es ist immer besser, mit Kindern zu sprechen
C'est magnifique mais toujours mieux d'le dire tous ensemble
Es ist wunderschön, aber immer besser, es alle zusammen zu sagen
X2
X2
Chante la vie et oui c'est magnifique
Singe das Leben und ja, es ist wunderschön
Donne d'l'amour avant que tout se termine
Gib Liebe, bevor alles endet
Sois meilleur si tu veux des amis
Sei besser, wenn du Freunde willst
Sois meilleur si tu veux des amis
Sei besser, wenn du Freunde willst
Pour me copier-coller faut plus qu'un logiciel
Um mich zu kopieren und einzufügen, braucht es mehr als eine Software
Temps couvert, mais j'aurais ma part de ciel
Bedeckter Himmel, aber ich werde meinen Teil vom Himmel haben
Eeny, meeny, magnifique
Ene, mene, wunderschön
Le public chante et c'est le pic de l'histoire
Das Publikum singt und das ist der Höhepunkt der Geschichte
Dans l'fond on sera toujours pote on parcourt nos vies dans l'Hip Hop Hop Hop Hop
Im Grunde werden wir immer Kumpel sein, wir durchqueren unsere Leben im Hip Hop Hop Hop Hop
Pas d'guerre ouais c'est p't être ça l'antidote
Kein Krieg, yeah, vielleicht ist das das Gegenmittel
La route est longue donc on s'transforme vite en pilote
Die Straße ist lang, also verwandeln wir uns schnell in Piloten
Vous êtes à bord sourire en papillote
Ihr seid an Bord, mit strahlendem Lächeln
Attachez vos ceintures bande de papillons
Schnallt euch an, ihr Schmetterlingsbande
C'est d'l'amour qu'on dégoupille
Es ist Liebe, die wir entsichern
Donc appelle tes potos et tes copines
Also ruf deine Kumpels und deine Freundinnen an
Artiste, non c'est pas difficile
Künstler, nein, das ist nicht schwer
Ouais à ta santé
Yeah, Prost!
Mon frérot c'est D.E.M.I
Mein Brüderchen, das ist D.E.M.I
On se met tranquille
Wir entspannen uns
X2
X2
Chante la vie et oui c'est magnifique
Singe das Leben und ja, es ist wunderschön
Donne d'l'amour avant que tout se termine
Gib Liebe, bevor alles endet
Sois meilleur si tu veux des amis
Sei besser, wenn du Freunde willst
Sois meilleur si tu veux des amis
Sei besser, wenn du Freunde willst





Autoren: Dr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.