Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain and Tears (Live At Rosmalen, April 1987)
Дождь и слезы (Живое выступление в Росмалене, апрель 1987)
Rain
and
tears,
are
the
same
Дождь
и
слезы
— одно
и
то
же,
But
in
the
sun
Но
под
солнцем
You've
got
to
play
the
game
Ты
должна
играть
по
правилам.
When
you
cry
Когда
ты
плачешь
You
can
pretend
Ты
можешь
притвориться,
It's
nothing
but
the
rain
Что
это
всего
лишь
дождь.
How
many
times
I've
seen
Сколько
раз
я
видел,
Tears
coming
from
your
blue
eyes
Как
слезы
текут
из
твоих
голубых
глаз.
Rain
and
tears,
are
the
same
Дождь
и
слезы
— одно
и
то
же,
But
in
the
sun
Но
под
солнцем
You've
got
to
play
the
game
Ты
должна
играть
по
правилам.
Give
me
an
answer
of
love
Дай
мне
ответ,
полный
любви,
(O----ooohhh)
(О----оооо)
I
need
an
answer
of
love
Мне
нужен
ответ,
полный
любви.
(O----ooohhh)
(О----оооо)
Rain
and
tears,
in
the
sun
Дождь
и
слезы
под
солнцем,
But
in
your
heart
Но
в
твоем
сердце
You
feel
the
rainbow
waves
Ты
чувствуешь
волны
радуги.
Rain
and
tears
Дождь
и
слезы
—
Both
I
shun
И
то,
и
другое
я
гоню
прочь,
For
in
my
heart
there
'll
never
be
a
sun
Ведь
в
моем
сердце
никогда
не
будет
солнца.
Rain
and
tears,
are
the
same
Дождь
и
слезы
— одно
и
то
же,
But
in
the
sun
Но
под
солнцем
You've
got
to
play
the
game
Ты
должна
играть
по
правилам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BORIS BERGMAN, EVANGHELOS: SEE "VANGELIS" PAPATHANASSIOU
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.