Demis Roussos - Schön wie Mona Lisa ( Wenn ich ein Maler wär) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Schön wie Mona Lisa ( Wenn ich ein Maler wär)
Mona Lisa Beauty (If I Were a Painter)
Schön wie Mona Lisa, schön wie Mona Lisa, wie ein Bild der Fantasie,
Mona Lisa beauty, Mona Lisa beauty, like a vision from a dream,
Schön wie Mona Lisa, schön wie Mona Lisa, wer dich sah, vergisst dich nie.
Mona Lisa beauty, Mona Lisa beauty, those who see you, will forever gleam.
Wenn ich ein Maler wär′, dann malte ich dein Bild,
If I were a painter, I'd paint your lovely face,
Du bist so schön, die ganze Welt soll dich bewundern.
You're so beautiful, the world should see your grace.
Doch deine Liebe will ich ganz für mich allein.
But your love should be mine and mine alone.
Das soll heute und immer so sein.
Forever and a day, let it be known.
Schön wie Mona Lisa, schön wie Mona Lisa, wie ein Bild der Fantasie,
Mona Lisa beauty, Mona Lisa beauty, like a vision from a dream,
Schön wie Mona Lisa, schön wie Mona Lisa, wer Dich sah, vergißt Dich nie.
Mona Lisa beauty, Mona Lisa beauty, those who see you, will forever gleam.
Dass du da bist, fass' ich kaum,
I can't believe you're here, my dear,
Manchmal glaub′ ich, es ist nur ein Traum.
Sometimes I think you're just a dream so near.
Wenn ich ein Maler wär', dann malte ich dein Bild,
If I were a painter, I'd paint your lovely face,
Du bist so schön, die ganze Welt soll dich bewundern.
You're so beautiful, the world should see your grace.
Doch deine Liebe will ich ganz für mich allein.
But your love should be mine and mine alone.
Das soll heute und immer so sein.
Forever and a day, let it be known.
Ich will niemals von Dir gehen,
I'll never leave you, my love, so true,
Wie ein Engel bist Du anzusehen.
Like an angel, your beauty shines through.
Wenn ich ein Maler wär', dann malte ich dein Bild,
If I were a painter, I'd paint your lovely face,
Du bist so schön, die ganze Welt soll dich bewundern.
You're so beautiful, the world should see your grace.
Doch deine Liebe will ich ganz für mich allein.
But your love should be mine and mine alone.
Das soll heute und immer so sein.
Forever and a day, let it be known.
|: Schön wie Mona Lisa, schön wie Mona Lisa, wie ein Bild der Fantasie,
|: Mona Lisa beauty, Mona Lisa beauty, like a vision from a dream,
Schön wie Mona Lisa, schön wie Mona Lisa, wer dich sah, vergisst dich nie:|
Mona Lisa beauty, Mona Lisa beauty, those who see you, will forever gleam:|






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.