Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schön wie Mona Lisa ( Wenn ich ein Maler wär)
Mona Lisa Beauty (If I Were a Painter)
Schön
wie
Mona
Lisa,
schön
wie
Mona
Lisa,
wie
ein
Bild
der
Fantasie,
Mona
Lisa
beauty,
Mona
Lisa
beauty,
like
a
vision
from
a
dream,
Schön
wie
Mona
Lisa,
schön
wie
Mona
Lisa,
wer
dich
sah,
vergisst
dich
nie.
Mona
Lisa
beauty,
Mona
Lisa
beauty,
those
who
see
you,
will
forever
gleam.
Wenn
ich
ein
Maler
wär′,
dann
malte
ich
dein
Bild,
If
I
were
a
painter,
I'd
paint
your
lovely
face,
Du
bist
so
schön,
die
ganze
Welt
soll
dich
bewundern.
You're
so
beautiful,
the
world
should
see
your
grace.
Doch
deine
Liebe
will
ich
ganz
für
mich
allein.
But
your
love
should
be
mine
and
mine
alone.
Das
soll
heute
und
immer
so
sein.
Forever
and
a
day,
let
it
be
known.
Schön
wie
Mona
Lisa,
schön
wie
Mona
Lisa,
wie
ein
Bild
der
Fantasie,
Mona
Lisa
beauty,
Mona
Lisa
beauty,
like
a
vision
from
a
dream,
Schön
wie
Mona
Lisa,
schön
wie
Mona
Lisa,
wer
Dich
sah,
vergißt
Dich
nie.
Mona
Lisa
beauty,
Mona
Lisa
beauty,
those
who
see
you,
will
forever
gleam.
Dass
du
da
bist,
fass'
ich
kaum,
I
can't
believe
you're
here,
my
dear,
Manchmal
glaub′
ich,
es
ist
nur
ein
Traum.
Sometimes
I
think
you're
just
a
dream
so
near.
Wenn
ich
ein
Maler
wär',
dann
malte
ich
dein
Bild,
If
I
were
a
painter,
I'd
paint
your
lovely
face,
Du
bist
so
schön,
die
ganze
Welt
soll
dich
bewundern.
You're
so
beautiful,
the
world
should
see
your
grace.
Doch
deine
Liebe
will
ich
ganz
für
mich
allein.
But
your
love
should
be
mine
and
mine
alone.
Das
soll
heute
und
immer
so
sein.
Forever
and
a
day,
let
it
be
known.
Ich
will
niemals
von
Dir
gehen,
I'll
never
leave
you,
my
love,
so
true,
Wie
ein
Engel
bist
Du
anzusehen.
Like
an
angel,
your
beauty
shines
through.
Wenn
ich
ein
Maler
wär',
dann
malte
ich
dein
Bild,
If
I
were
a
painter,
I'd
paint
your
lovely
face,
Du
bist
so
schön,
die
ganze
Welt
soll
dich
bewundern.
You're
so
beautiful,
the
world
should
see
your
grace.
Doch
deine
Liebe
will
ich
ganz
für
mich
allein.
But
your
love
should
be
mine
and
mine
alone.
Das
soll
heute
und
immer
so
sein.
Forever
and
a
day,
let
it
be
known.
|:
Schön
wie
Mona
Lisa,
schön
wie
Mona
Lisa,
wie
ein
Bild
der
Fantasie,
|:
Mona
Lisa
beauty,
Mona
Lisa
beauty,
like
a
vision
from
a
dream,
Schön
wie
Mona
Lisa,
schön
wie
Mona
Lisa,
wer
dich
sah,
vergisst
dich
nie:|
Mona
Lisa
beauty,
Mona
Lisa
beauty,
those
who
see
you,
will
forever
gleam:|
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.