Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あした地球がこなごなになっても (コスモツアー2019 ライブVer.)
Auch wenn die Erde morgen in Stücke zerbricht (Cosmo Tour 2019 Live Version)
昼間の流れ星
電車で追いかけて
Ein
Sternschnuppe
am
Tag,
ich
jagte
sie
im
Zug
見慣れた改札で
つかまえたの
An
der
vertrauten
Sperre
fing
ich
sie
ein
風変わりな部屋に住み
それとなく疲れてて
Wohne
in
einem
skurrilen
Zimmer,
irgendwie
müde
とはいえお仕事は
とても順調なの
Dennoch
läuft
die
Arbeit
hervorragend
通り雨を振り返ったら
Als
ich
mich
nach
dem
Regenschauer
umdrehte
路地裏から猫が見てた
Schaute
eine
Katze
aus
der
Gasse
この声聞こえていますか?
Hörst
du
diese
Stimme?
私ってちょっと強くなったと思うよ
Ich
glaube,
ich
bin
ein
bisschen
stärker
geworden
明日地球がこなごなになって
Auch
wenn
die
Erde
morgen
in
Stücke
zerbricht
宇宙のちりになって消えたら
Und
zu
kosmischem
Staub
wird
und
verschwindet
プリズムみたいなおしゃれして
Zieh
ich
mich
an
wie
ein
Prisma
最低!ってそう言って寝込んでやる
„Scheiße!“
– so
werd
ich
jammernd
im
Bett
liegen
強がりばかりくたくたになって
Nur
noch
wackere
Sprüche,
total
erschöpft
泣いちゃうこともあるからさ
Manchmal
muss
ich
auch
weinen
ぎゅっと抱き寄せて
Drück
mich
einfach
ganz
fest
それだけなのお願い
Nur
das
allein,
bitte
夜
しじまに溶けてく
かいでんぱを
Nacht,
löst
sich
in
Stille
auf,
elektrische
Wellen
手探りで描き留めたあの日々は
Die
ich
tastend
festhielt
an
jenem
Tag
まだ朝も明けていないのに
Obwohl
der
Morgen
noch
nicht
graut
終わりばかりを気にしてた
Dachte
ich
nur
an
das
Ende
この声聞こえていますか?
Hörst
du
diese
Stimme?
私って結構頑張ってると思うよ
Ich
glaub,
ich
gebe
echt
mein
Bestes
明日地球がこなごなになって
Auch
wenn
die
Erde
morgen
in
Stücke
zerbricht
宇宙のちりになって消えたら
Und
zu
kosmischem
Staub
wird
und
verschwindet
オーロラみたいなメイクして
Mach
ich
mir
Make-up
wie
ein
Polarlicht
最低!ってそう言って死んでやる
„Scheiße!“
– so
werd
ich
sterben
怖くはないよぐだぐだになって
Keine
Angst,
doch
manchmal
bin
ich
schlaff
怠けることもあるけどさ
Und
dann
faulenze
ich
auch
mal
ぎゅっと抱き寄せて
Drück
mich
einfach
ganz
fest
無理してるよごめんね
Ich
zwing
mich,
tut
mir
leid
瞬いているツングースカ
Blinkend,
die
Tunguska
さらさら流れる星の行方はいずこへ
Fließend,
die
Sterne,
wohin
sie
ziehen
たとえ世界が終わる日も
Auch
am
Tag,
an
dem
die
Welt
endet
理不尽も矛盾も抱きしめて
Umschling
ich
Unsinn
und
Widersprüche
最高のステージ見せてやる
Zeig
dir
die
beste
Bühne
360°あおぞらに浮かんで
360°
schwebend
im
Himmelblau
たゆたって宇宙船つかまえにいこう
Schweben
und
ein
Raumschiff
einfangen
きっと約束だよ
Es
ist
bestimmt
ein
Versprechen
約束だよお願い」
Ein
Versprechen,
bitte“
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.