Dempagumi.inc - ギラメタスでんぱスターズ (コスモツアー2019 ライブVer.) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ギラメタスでんぱスターズ (コスモツアー2019 ライブVer.)
Glitzernde Denpa-Sterne (Cosmo Tour 2019 Live Version)
ギラメタス でんぱスターズ
Glitzernde Denpa-Sterne
(うっ!)バビュンって大気圏 安定志向バイバイ
(Uff!) Bäng durch die Atmosphäre, bye-bye Sicherheitsdenken
(うっ!)宇宙でしくよろ でんぱ組
(Uff!) Im All geht's los, Denpagumi
(うっ!)イスカンダルから イーハトーブ デススター
(Uff!) Von Iskandar bis Ihatov, auch Death Star
(うっ!)おいでませませ ギャラクシーショー
(Uff!) Willkommen zur galaktischen Show
(うっ!)ビッグバンどっかんして トゥインクル×2 してまっさ
(Uff!) Big Bang knallt, zwinker-zwinker, so läuft's
(でんぱスターズ!)砕けて固まって 超新星
(Denpa-Sterne!) Zersplittern, verschmelzen, Supernova
(でんぱスターズ!)肉眼的には見えないかもしんないけど
(Denpa-Sterne!) Mit bloßem Auge unsichtbar vielleicht, aber
(でんぱスターズ!)どっこい キラッキラだ
(Denpa-Sterne!) Hey, wir funkeln hier!
バタフライエフェクトの(おっおー)
Schmetterlingseffekt (oh-oh)
ミルフィーユで いま今(おっおー)
In Milleschichten, genau jetzt (oh-oh)
行けやしない パラレルワールド って意味ないし
Parallelwelten? Komm schon, sinnlos
考えたって無駄じゃん
Nachdenken ist verschwendet
ただただ(おっおー) この瞬間ダダッ!ダダッ!(おっおー)
Einfach nur (oh-oh) dieser Moment zack! zack! (oh-oh)
重力とか なんだそれ?はぁ?
Gravitation? Hä, was?
空気とかも はぁ?
Luft auch? Hä?
自由自在にさあ
Los, mach was draus!
シュートしてけ でんぱスターズ
Schieß los, Denpa-Sterne
馬鹿みたいに 光れ
Leuchte wie verrückt
楽しいことだけ提案したいんだ 星は大爆発して散る運命よ
Ich will nur Spaß vorschlagen, Sterne explodieren halt
チキってんな 騒げ
Keine Angst, mach Lärm
地球じゃヤバめなことだって 宇宙じゃ適当に処理する案件よ
Was auf Erde risky ist, ist im All nur Kleinkram
明日に期待してんだ ワクみが止まんねえんだ
Die Vorfreude kickt, ich halt's kaum aus
このタイミングで青春してんだな
Genau jetzt leb ich meine Jugend
期待上回る獲れ高 こりゃ必見ですなのフューチャー
Übertriff dich selbst, das wird mega, Zukunft!
(ギャラギャラ)(ギャラギャラ)
(Glam Glam)(Glam Glam)
銀!河!系!
Ga! la! xie!
ねえ地球ってさあ キャパ狭くない?
Hey, ist die Erde nicht etwas eng?
火星でメラメラ稼いで
Auf Mars ranklotzen,
水星でキュリキュリ ホリデイ
Auf Merkur chillen, Holiday
夢はでっかくジュピタージャック
Träum groß Jupiter-Jackpot!
女磨くんさ金星 ヴィーナス!
Venus polieren, Schönheitsqueen!
サークルくるくる 土星ちゃん
Ringel-reihn, Saturn
ぐるぐるぐるぐる回れ(ムーン!ムーン!ムーン!ムーン!)
Dreh dich, dreh dich (Moon! Moon! Moon! Moon!)
おっしょい 遠征して 天王星
Whoo! Expedition Uranus
ネプりまつれ 海王星
Neptun, lass es regnen
100億年生きてる(おっおー) パイセンらに比べりゃ(おっおー)
10 Milliarden Jahre leben (oh-oh), gegen die Senpais da (oh-oh)
悲喜こもごも この人生 ストーリーチャート
Freud und Leid, dieses Leben Storyboard
序の序の序盤じゃん
Wir sind erst am allerersten Anfang
今見てる(おっおー) 星はもうねえんだってさ(おっおー)
Die Sterne, die du siehst (oh-oh), sind schon längst weg (oh-oh)
だったらこれ まじチャンスじゃん
Dann ist das hier unsere Chance, oder?
輝いたろうじゃん
Lass uns funkeln, okay?
うん億万年
Für Millionen Jahre
闇照らせ でんぱスターズ
Erleuchtet die Dunkelheit, Denpa-Sterne
ぶかっこうでも 光れ
Leuchte, egal wie krumm
どうぞ ごちゃごちゃって言ってちょうだい
Sagt ruhig "was'n Chaos!"
太陽フレアな炎上だって上等だ
Sonnensturm-Flammen? Bring it on!
丁々発止 生きれ
Rau, aber echt leb damit
万物は流転してくもんさ 転がんのやめたら生ゴミ確定よ
Alles fließt, bleibst du stehen, bist du Müll
いっぱい伝えてえなぁ 口がついてこねえなぁ
So viel will ich sagen, aber die Worte fehlen
つまりは 新しいって 最高だ
Kurz: Neu sein ist das Beste!
おまえら 道に迷わせない 行く先照らしてやんよ
Ich mach' euch nie verloren, euer Weg hat Licht!
ギラメタスでんぱスターズ
Glitzernde Denpa-Sterne
こんなちんちくりんな道しるべ
Dieser winzige Wegweiser
頼る君と君と君がいるんだから
Du, du und du ihr seid mein Kompass
天上天下 パーリータイム
Himmel und Hölle Party-Time
流星群でも なんでもかかってこいや
Meteorschauer? Bringt es an!
こちら 根拠のない自信で満ち満ちてんだ
Wir sind voller grundlosem Selbstbewusstsein
光速ですんませんね もう次にいるんだわ
Lichtgeschwindigkeit? 'tschuldigung, ich bin schon woanders
騙された気で 翔んでみなっしゃいな
Vertrau mir und spring einfach
無重力 どこだってスイッチョン スイッチョン
Schwerelos? Schalt um! Schalt um!
ノーガード インファイト インファイト
No-Guard Infight Infight
やっべえやつ 集合 集合
Alle wilden Typen, versammelt euch
大暴走 でんでんでんでん
Vollgas den-den-den-den
いち さん ろく しち
Eins zwei drei vier fünf sechs sieben
清濁併呑 七つ星
Sieben Sterne, alles rein
二次元 三次元 関係ねえ
2D, 3D? Egal!
でんぱスタンダード 新次元
Denpa-Standard neue Dimension
水金地火木土天海
Merkur Venus Erde Mars Jupiter Saturn Uranus Neptun
宇宙代表 ジャジャン バンバンバーン
Galaxis-Repräsentanten bäm bäm bäm
光れ ギラギラ ギラメキ でんぱスターズ
Leuchtet, gleißend, funkelnd, Denpa-Sterne






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.