Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
τον
κόσμο
θα
χαλάσω
Нынче
мир
переверну
τα
πράγματα
θα
αλλάξω
все
изменю
σα
σπίρτο
στη
φωτιά
σου
θα
ανάψω.
и
стану
для
тебя,
словно
спичка
в
огне
Απόψε
τον
ούρανο
θα
πιάσω
Нынче
небо
покорю
μαζί
σου
θα
πετάξω
вместе
с
тобой
взлечу
στη
γη
να
περπατάω
θα
πάψω.
ходить
по
земле
перестану.
κλείσε
τα
μάτια
μα
κοίτα
με
закрой
глаза,
но
смотри
на
меня
Πες
πως
στον
χρόνο
χαθήκαμε
Скажи,
что
мы
затерялись
во
времени
δως
μου
το
χέρι
και
φύγαμε
дай
мне
руку
и
уйдём
για
να
υπερβώ
чтобы
подняться
Κάθε
όνειρο
για
σένα,
Каждая
мечта
для
тебя,
δυο
εμείς
σαν
ένα
мы
вдвоём,
как
единое
целое
πια
αναμεσά
μας,
уже
между
нами,
εμπόδιο
κανένα
никаких
преград
Όλα
αυτά
για
σένα
Всё
это
для
тебя
μέτρα
ένα
ένα
считай
по
одному
πόσα
σ'αγαπάω
αξίζεις
για
μένα.
как
сильно
я
тебя
люблю,
этого
ты
достойна.
τώρα
εγώ
με
σένα
теперь
я
с
тобой
δε
σε
ξαναφήνω
σε
χέρια
πια
ξένα.
больше
не
отдам
тебя
в
чужие
руки.
Όλα
θα
τ'
αλλάξω
Я
изменю
всё
για
να
μη
σε
χάσω.
только
бы
не
потерять
тебя.
Δε
θα
ξαναδώσω
φιλιά
στα
χαμένα.
Я
больше
не
буду
целовать
кое-как.
Απόψε
τα
όρια
θα
σπάσω
Нынче
границы
сломаю
τη
λογική
θα
χάσω
рассудок
потеряю
τα
"πρέπει"
και
τα
"μη"
θα
ξεχάσω
забуду
про
все
"надо"
и
"нельзя"
απόψε
μαζί
σου
θα
πετάξω
нынче
с
тобой
взлечу
στη
φλογα
σου
θα
ανάψω
в
твоём
пламени
зажгусь
και
τις
παλιές
αγάπες
θα
κάψω.
и
былые
любви
сожгу.
Φίλα
με
κλείσε
τα
μάτια
μα
κοίτα
με
Поцелуй
меня,
закрой
глаза,
но
смотри
на
меня
Πες
πως
στον
χρόνο
χαθήκαμε
Скажи,
что
мы
затерялись
во
времени
δως
μου
το
χέρι
και
φύγαμε
дай
мне
руку
и
уйдём
για
να
υπερβώ.
чтобы
подняться.
Κάθε
όνειρο
για
σένα,
Каждая
мечта
для
тебя,
δυο
εμείς
σαν
ένα
мы
вдвоём,
как
единое
целое
πια
αναμεσά
μας,
уже
между
нами,
εμπόδιο
κανένα.
никаких
преград
Όλα
αυτά
για
σένα
Всё
это
для
тебя
μέτρα
ένα
ένα
считай
по
одному
πόσα
σ'αγαπάω
αξίζεις
για
μένα.
как
сильно
я
тебя
люблю,
этого
ты
достойна.
τώρα
εγώ
με
σένα
теперь
я
с
тобой
δε
σε
ξαναφήνω
σε
χέρια
πια
ξένα.
больше
не
отдам
тебя
в
чужие
руки.
Όλα
θα
τ'
αλλάξω
για
να
μη
σε
χάσω.
Я
изменю
всё,
только
бы
не
потерять
тебя.
Δε
θα
ξαναδώσω
φιλιά
στα
χαμένα.
Я
больше
не
буду
целовать
кое-как.
Κάθε
όνειρο
για
σένα,
Каждая
мечта
для
тебя,
δυο
εμείς
σαν
ένα
мы
вдвоём,
как
единое
целое
πια
αναμεσά
μας,
уже
между
нами,
εμπόδιο
κανένα.
никаких
преград.
Όλα
αυτά
για
σένα
Всё
это
для
тебя
μέτρα
ένα
ένα
считай
по
одному
πόσα
σ'αγαπάω
αξίζεις
για
μένα.
как
сильно
я
тебя
люблю,
этого
ты
достойна.
τώρα
εγώ
με
σένα
теперь
я
с
тобой
δε
σε
ξαναφήνω
σε
χέρια
πια
ξένα.
больше
не
отдам
тебя
в
чужие
руки.
Όλα
θα
τ'
αλλάξω
Я
изменю
всё
για
να
μη
σε
χάσω.
только
бы
не
потерять
тебя.
Δε
θα
ξαναδώσω
φιλιά
στα
χαμένα.
Я
больше
не
буду
целовать
кое-как.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arcade, Hermes I. Siokos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.