Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Finish #1
Lass mich ausreden #1
Just
what
time
of
night
do
you
call
this?
Was
für
eine
nächtliche
Stunde
nennst
du
das?
No,
Im
not
all
right.
Nein,
mir
geht
es
nicht
gut.
I
am
sick
to
death
of
your
wasted
life
Dein
verschwendetes
Leben
macht
mich
todkrank
Let
me
finish,
I
said
let
me
finish.
Lass
mich
ausreden,
ich
sagte
lass
mich
ausreden.
I
wish
you'd
stop
saying
you
don't
have
a
problem
Hör
auf
zu
sagen,
du
hättest
kein
Problem
I
can't
put
up
with
all
your
mood
swings
Deine
Stimmungsschwankungen
ertrag
ich
nicht
You're
asleep
all
day
Du
schläfst
den
ganzen
Tag
And
you're
up
all
night
watching
gangster
films
Bist
nachts
wach
bei
Gangsterfilmen
Let
me
finish,
this
time
let
me
finish
Lass
mich
ausreden,
diesmal
lass
mich
ausreden
Wait
a
minute
youll
get
your
turn,
Warte
Sekunde,
du
kommst
noch
dran
its
not
often
I
get
the
chance
to
talk.
Ich
spreche
selten
mal
ausführlich
I
am
sick
of
not
knowing
what
state
you'll
be
in
Deine
unberechenbaren
Zustände
ekeln
mich
and
your
circle
of
friends
aren't
the
ones
I'd
choose
Dein
Freundeskreis
wäre
nie
mein
Wahlkreis
When
I'm
here
I
am
on
the
way
Bin
ich
hier,
bin
ich
stets
unterwegs
When
I'm
not
you
say
I'm
neglecting
you
Bin
ich
fort,
vernachlässig
ich
dich
gleich
You're
a
different
man
when
you
stop
drinking
Nüchtern
wärst
du
ein
anderer
Mann
You
can
afford
the
Priory
Die
Priory
Klinik
kannst
du
dir
leisten
Why
won't
you
go?
Warum
gehst
du
nicht?
No
I
dont
want
a
drink.
Nein
ich
will
nichts
trinken.
I've
rehearsed
these
next
lines
for
ages.
Diesen
Part
hab
ich
ewig
geprobt.
Why
do
I
feel
cold?
Warum
frier
ich
so?
I
suppose
it's
nerves.
Wahrscheinlich
Nervosität.
I
dont
need
a
drink.
Ich
brauch
keinen
Drink.
I
know
about
the
affair
you've
been
having
Ich
weiß
von
der
Affäre,
die
du
hast
You're
not
even
good
at
playing
around
Nicht
mal
beim
Fremdgehen
bist
du
gut
You're
too
drunk
to
get
into
this
Du
bist
zu
betrunken
für
dies
Gespräch
This
isn't
how
I
thought
we
would
say
goodbye
So
hatte
ich
unseren
Abschied
nicht
geplant
You
have
this
great
big
house
Du
hast
dieses
riesige
Haus
and
yet
you
only
live
in
one
room
doch
lebst
nur
in
einem
Raum
It's
time
I
was
going,
I'm
going
while
I'm
still
a
person
Zeit
zu
gehen,
ich
geh
bevor
ich
mich
verlier
I
must
not
be
talked
into
staying
Red
mich
nicht
um,
ich
muss
jetzt
gehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Lloyd Webber, Don Black
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.