Deniz Seki - Sevemem Artık - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sevemem Artık - Deniz SekiÜbersetzung ins Englische




Sevemem Artık
I Can't Love Anymore
Sana bağlandım yollara düştüm
I'm tied to you, I've fallen on the road
Gitme seninle gelemem artık
Don't go, I can't come with you
Sana bağlandım yollara düştüm
I'm tied to you, I've fallen on the road
Gitme seninle gelemem artık
Don't go, I can't come with you
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Acısı tarifsiz hallere düştüm
I'm heartbroken and in despair
Senden başkasının olamam artık
I can't be anyone else
Acısı tarifsiz hallere düştüm
I'm heartbroken and in despair
Senden başkasının olamam artık
I can't be anyone else
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Aşkınla beni bin parçaya böldün
Your love has torn me into a thousand pieces
Daha bundan küçük olamam artık
I can't be more broken
Aşkınla beni bin parçaya böldün
Your love has torn me into a thousand pieces
Daha bundan küçük olamam artık
I can't be more broken
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Beni hiç eden sensiz hayatı
A life I can't bear without you
Sevmek istesem de sevemem artık
Even if I wanted to love, I couldn't
Sevemem artık
I can't love anymore





Autoren: ömür Göksel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.