Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
kez
koparıp
parçala
kendini
Хоть
раз
разорви
себя
на
части,
Ölç
tart
bi'
kişi
bile
etmezler
Никто
не
оценит,
не
измерит.
Eksik
ruhumun
hazin
sonu
Печальный
конец
моей
неполной
души
—
İpte
sallanan
bi
neşter
Скальпель,
качающийся
на
нити.
Bir
kez
tutunup
ardına
kendimin
Хоть
раз
оставшись
верной
себе,
Durgun
hissiz
durabilseydim
Если
бы
я
могла
быть
спокойной
и
бесчувственной,
Eksik
değil
kimse
Никто
не
является
неполноценным,
Sadece
uyumsuz
Просто
мы
несовместимы.
Yoldan
topladım
kendimi
Я
собрала
себя
по
кусочкам,
Yapboz
bi'
kişi
bile
etmezler
Никто
не
станет
собирать
этот
пазл.
Eksik
değil
kimse
Никто
не
является
неполноценным,
Sadece
uyumsuz
Просто
мы
несовместимы.
Bir
kez
koparıp
parçala
kendini
Хоть
раз
разорви
себя
на
части,
Ölç
tart
bi'
kişi
bile
etmezler
Никто
не
оценит,
не
измерит.
Eksik
ruhunun
hazin
sonu
Печальный
конец
моей
неполной
души
—
İpte
sallanan
bi
neşter
Скальпель,
качающийся
на
нити.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Efe Demiral, Hatice Deniz Tekin, Berkan Tilavel, Engin Kunter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.