Denk feat. Noizy - Anderr - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Anderr - Noizy Übersetzung ins Russische




Anderr
Мечта
Aj, oh (PANDA)
Ай, оу (PANDA)
Ayo, DEnk (Sa je, sa je)
Эй, DEnk (Как дела, как дела)
Noizy (Sa je, sa je, je-je-je-je-je)
Noizy (Как дела, как дела, де-де-де-де-де)
(Yo, Jugglerz!)
(Йо, Jugglerz!)
Sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
Быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo o' shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта прошла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën
О тебе я думал все ночи напролет.
Oh, sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
О, быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo u shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën (Eh, eh)
О тебе я думал все ночи напролет. (Эх, эх)
Menove vonë, u kujtove, u bone je pendu
Поздно вспомнила, очнулась, поняла, что раскаиваешься.
Po tash jom n'tjera misione, t'u e shiju, t'u jetu
Но я уже на других миссиях, наслаждаюсь, живу.
Sa mirë te koka moj jeta pa ty kur ti nuk je k'tu (Haha)
Как хорошо в моей голове, жизнь без тебя, когда тебя здесь нет. (Ха-ха)
E kalla librin, nuk meti kapitull na dy me ndrru
Закрыл книгу, больше нет глав для нас двоих, чтобы менять.
Dikush u lëndu, po unë po rri t'u këndu
Кто-то пострадал, но я продолжаю петь.
Sa mirë jom t'u e kalu ty nuk je k'tu me mu
Как хорошо мне, что тебя здесь нет со мной.
Meno, meno, po mos gabo me e tepru (Ah, ah-ah)
Думай, думай, но не ошибись, перегибая палку. (Ах, ах-ах)
Se jom betu, kur ike s'e kom hetu
Ведь я поклялся, когда ты ушла, я не жалел.
Sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
Быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo o' shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën
О тебе я думал все ночи напролет.
Oh, sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
О, быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo u shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën (Ej, look)
О тебе я думал все ночи напролет. (Эй, смотри)
Ti kurrë s'ki me m'harru (Nah)
Ты никогда меня не забудешь. (Неа)
E di je t'u provu (Yeah)
Знаю, что ты пыталась. (Да)
E di s'un gjen mo si unë se krejta t'i kom plotsu (Yeah, you know)
Знаю, что не найдешь больше такого, как я, ведь все твои желания я исполнял. (Да, ты знаешь)
A dinë sa mirë jam pa ty? (Ah-ah)
Знаешь, как мне хорошо без тебя? (А-а)
Sa mirë kur s't'shoh mo n'sy?
Как хорошо, когда я тебя больше не вижу в глаза?
S'ma merrte menja k'to fjalë t'i thoja për ne dy
Не думал, что скажу эти слова о нас двоих.
A e di se sa jam lendu?
Знаешь, как я страдал?
A e di se sa t'kam besu? (Don't know)
Знаешь, как я тебе верил? (Не знаешь)
Po, zhgënjimi ndjenjë e keqe, por tash e kam pranu (Aj), he-hej
Да, разочарование - плохое чувство, но теперь я его принял. (Ай), хе-хей
Shife ku jemi
Посмотри, где мы.
Ma n'fund u zgjidh dhe problemi
Наконец-то проблема решена.
Tash ti vazhdo rrugën tate se unë s'isha perfekti (Haha)
Теперь ты иди своей дорогой, ведь я не был идеальным. (Ха-ха)
T'i fala krejt nga dashnia (Ah-ah), por ti m'pe mu si objekti (Ah-ah)
Я отдал тебе всю свою любовь, (А-а), но ты относилась ко мне, как к объекту. (А-а)
You was the love of my life (Ah-ah) dhe unë per ty interesi (Ah-ah)
Ты была любовью всей моей жизни, (А-а) а я для тебя - интересом. (А-а)
Për ty unë bona shumë gjona (Ah-ah), shumë gjona s'duhet t'i boja (Ah-ah)
Ради тебя я сделал много всего, (А-а) много всего, что не стоило делать. (А-а)
Per ty unë dola nga vetja (Ah-ah) dhe veten time harrova (Ah-ah)
Ради тебя я вышел из себя, (А-а) и забыл себя настоящего. (А-а)
Harrova shoket, familjen dhe shnetin por e kuptova
Забыл друзей, семью и здоровье, но понял,
Se rrena i ka kom't e shkurta dhe ma n'fund unë u zgjova
Что вся ложь коротка, и наконец-то я проснулся.
Dhe nëse t'pysin "A t'ka dasht kush?", "Sa t'ka dasht ai?"
И если тебя спросят: "Кто-нибудь тебя любил?", "Как сильно он тебя любил?"
You should simply reply, "Nah, he don't exist"
Ты должна просто ответить: "Нет, он не существует".
Sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
Быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo o' shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën
О тебе я думал все ночи напролет.
Oh, sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
О, быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo u shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër (Ej, ej, ej, ej)
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом. (Эй, эй, эй, эй)
Për ty kom nejt t'u menu ton natën
О тебе я думал все ночи напролет.
Sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
Быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo o' shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën
О тебе я думал все ночи напролет.
Sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
Быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo o' shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën
О тебе я думал все ночи напролет.
Oh, sa je kon me mu e ke pas si n'andërr
О, быть со мной ты мечтала,
Por tash ajo u shku, ti ke met veç andërr
Но мечта эта ушла, лишь мечты остались.
Ma mirë jom vetë kur nuk je ti afër
Мне лучше одному, когда тебя нет рядом.
Për ty kom nejt t'u menu ton natën
О тебе я думал все ночи напролет.





Autoren: Rigels Rajku, Denis Haxhimehmeti, Joachim Piehl, Jonas Lang, Martin Willumeit

Denk feat. Noizy - Anderr - Single
Album
Anderr - Single
Veröffentlichungsdatum
17-08-2023

1 Anderr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.