Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Church Lady (Bryan Cox Remix)
Kirchendame (Bryan Cox Remix)
Show
her
the
way
Zeig
ihr
den
Weg
Show
her
the
way
Zeig
ihr
den
Weg
Church
Lady,
can
you
spare
her
a
song,
Kirchendame,
kannst
du
ihr
ein
Lied
gönnen,
Cos
Glory
Halleluiah,
ain't
enough
for
her
wrongs,
Denn
Ruhm
Halleluja
reicht
nicht
für
ihre
Fehler,
Church
Lady,
can
she
borrow
some
time,
Kirchendame,
kann
sie
etwas
Zeit
leihen,
Cos
she
needs
to
sit
down
and
reflect
on
her
behind.
Denn
sie
muss
sitzen
und
über
ihr
Tun
nachsinnen.
She
can't
see
the
forest
for
the
trees,
Sie
sieht
den
Wald
vor
Bäumen
nicht,
She
got
a
child
who's
only
three,
Sie
hat
ein
Kind,
erst
drei
Jahre
alt,
And
no
child
is
deserving
Kein
Kind
verdient
Of
an
open
door
policy
Eine
offene
Tür
so
sonderbar.
Church
Lady,
can
you
talk
her
some
sense,
Kirchendame,
bring
ihr
Vernunft
bei,
She
may
be
a
friend
of
mine,
Sie
mag
meine
Freundin
sein,
But
her
values
are
worth
two
cents.
Doch
ihre
Werte
sind
nichts
wert.
I've
tried
my
point
of
view,
Ich
gab
meinen
Rat,
All
of
her
friends
have
tried
it
too,
Alle
Freunde
taten
es
auch,
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Drum
Kirchendame,
sing
ihr
das
Lied,
sing
ihr
das
Lied.
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Ruhm,
(Halleluja)
Halleluja,
Let
them
show
you
the
way
Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen
(Let
'em
show
you
the
way)
(Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Ruhm,
(Halleluja)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Denn
er
ist
schon
geebnet
(Already
been
paved)
(Schon
geebnet)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Ruhm,
(Halleluja)
Halleluja,
(Let
them
show
you)
(Lass
sie
dir
zeigen)
Let
them
show
you
the
way
Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ya-hay-ya-hay)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Ruhm,
(Halleluja)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Denn
er
ist
schon
geebnet
(Mmmmmmmmmm)
(Mmmmmmmmmm)
Church
Lady,
can
you
save
her
a
prayer,
Kirchendame,
bewahr
ihr
ein
Gebet,
She
ain't
been
home
since
last
night,
Sie
war
seit
letzter
Nacht
nicht
daheim,
And
she's
got
us
runnin
scared.
Und
macht
uns
Angst.
Church
Lady,
do
you
have
this
emergency
light
Kirchendame,
hast
du
ein
Notlicht
(Yes
I
do)
(Ja,
das
hab
ich)
She
needs
to
be
safe
from
herself,
Sie
muss
vor
sich
selbst
beschützt
sein,
She's
got
her
own
way
to
find.
Sie
muss
ihren
Weg
finden.
She
can't
see
the
forest
for
the
trees,
Sie
sieht
den
Wald
vor
Bäumen
nicht,
She
got
a
child
who's
only
three,
Sie
hat
ein
Kind,
erst
drei
Jahre
alt,
She's
got
her
head
in
the
clouds,
Ihr
Kopf
ist
in
Wolken,
Holding
on
to
some
fantasy.
An
Fantasieträumen
festgeklammert.
Church
Lady,
you
better
find
her
a
hymn,
Kirchendame,
find
ihr
eine
Hymne,
She's
going
down
that
road,
Sie
läuft
jenen
Pfad,
She'll
be
early
seeing
Him.
Sie
sieht
Ihn
schon
bald.
I've
tried
my
point
of
view,
Ich
gab
meinen
Rat,
All
of
her
friends
tried
it
too,
Alle
Freunde
taten
es
auch,
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Drum
Kirchendame,
sing
ihr
das
Lied,
sing
ihr
das
Lied.
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Ruhm,
(Halleluja)
Halleluja,
Let
show
them
you
the
way
Lass
dir
den
Weg
zeigen
(Let
'em
show
you
the
way)
(Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen)
Glory,
(Glory)
Halleluiah,
Ruhm,
(Ruhm)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Denn
er
ist
schon
geebnet
(Already
been
paved)
(Schon
geebnet)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Ruhm,
(Halleluja)
Halleluja,
(Let
them
show
you)
(Lass
sie
dir
zeigen)
Let
them
show
you
the
way
Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ya-hay-ya-hay)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Ruhm,
(Halleluja)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Denn
er
ist
schon
geebnet
Halleluiah,
it's
paved.
Halleluja,
er
ist
geebnet.
I
tried
my
point
of
view,
Ich
gab
meinen
Rat,
All
of
her
friends
tried
it
too
Alle
Freunde
taten
es
auch
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Drum
Kirchendame,
sing
ihr
das
Lied,
sing
ihr
das
Lied.
Sing
her
that
song,
sing
her
that
song
Sing
ihr
das
Lied,
sing
ihr
das
Lied
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dennis Ferrer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.