Dennis Ferrer - Church Lady (Bryan Cox Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Church Lady (Bryan Cox Remix) - Dennis FerrerÜbersetzung ins Deutsche




Church Lady (Bryan Cox Remix)
Kirchendame (Bryan Cox Remix)
Show her the way
Zeig ihr den Weg
Show her the way
Zeig ihr den Weg
Church Lady, can you spare her a song,
Kirchendame, kannst du ihr ein Lied gönnen,
Cos Glory Halleluiah, ain't enough for her wrongs,
Denn Ruhm Halleluja reicht nicht für ihre Fehler,
Church Lady, can she borrow some time,
Kirchendame, kann sie etwas Zeit leihen,
Cos she needs to sit down and reflect on her behind.
Denn sie muss sitzen und über ihr Tun nachsinnen.
She can't see the forest for the trees,
Sie sieht den Wald vor Bäumen nicht,
She got a child who's only three,
Sie hat ein Kind, erst drei Jahre alt,
And no child is deserving
Kein Kind verdient
Of an open door policy
Eine offene Tür so sonderbar.
Church Lady, can you talk her some sense,
Kirchendame, bring ihr Vernunft bei,
She may be a friend of mine,
Sie mag meine Freundin sein,
But her values are worth two cents.
Doch ihre Werte sind nichts wert.
I've tried my point of view,
Ich gab meinen Rat,
All of her friends have tried it too,
Alle Freunde taten es auch,
So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
Drum Kirchendame, sing ihr das Lied, sing ihr das Lied.
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Ruhm, (Halleluja) Halleluja,
Let them show you the way
Lass sie dir den Weg zeigen
(Let 'em show you the way)
(Lass sie dir den Weg zeigen)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Ruhm, (Halleluja) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn er ist schon geebnet
(Already been paved)
(Schon geebnet)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Ruhm, (Halleluja) Halleluja,
(Let them show you)
(Lass sie dir zeigen)
Let them show you the way
Lass sie dir den Weg zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ya-hay-ya-hay)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Ruhm, (Halleluja) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn er ist schon geebnet
(Mmmmmmmmmm)
(Mmmmmmmmmm)
Church Lady, can you save her a prayer,
Kirchendame, bewahr ihr ein Gebet,
She ain't been home since last night,
Sie war seit letzter Nacht nicht daheim,
And she's got us runnin scared.
Und macht uns Angst.
Church Lady, do you have this emergency light
Kirchendame, hast du ein Notlicht
(Yes I do)
(Ja, das hab ich)
She needs to be safe from herself,
Sie muss vor sich selbst beschützt sein,
She's got her own way to find.
Sie muss ihren Weg finden.
She can't see the forest for the trees,
Sie sieht den Wald vor Bäumen nicht,
She got a child who's only three,
Sie hat ein Kind, erst drei Jahre alt,
She's got her head in the clouds,
Ihr Kopf ist in Wolken,
Holding on to some fantasy.
An Fantasieträumen festgeklammert.
Church Lady, you better find her a hymn,
Kirchendame, find ihr eine Hymne,
She's going down that road,
Sie läuft jenen Pfad,
She'll be early seeing Him.
Sie sieht Ihn schon bald.
I've tried my point of view,
Ich gab meinen Rat,
All of her friends tried it too,
Alle Freunde taten es auch,
So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
Drum Kirchendame, sing ihr das Lied, sing ihr das Lied.
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Ruhm, (Halleluja) Halleluja,
Let show them you the way
Lass dir den Weg zeigen
(Let 'em show you the way)
(Lass sie dir den Weg zeigen)
Glory, (Glory) Halleluiah,
Ruhm, (Ruhm) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn er ist schon geebnet
(Already been paved)
(Schon geebnet)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Ruhm, (Halleluja) Halleluja,
(Let them show you)
(Lass sie dir zeigen)
Let them show you the way
Lass sie dir den Weg zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ya-hay-ya-hay)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Ruhm, (Halleluja) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn er ist schon geebnet
(Ya-ya-ya)
(Ya-ya-ya)
Halleluiah, it's paved.
Halleluja, er ist geebnet.
I tried my point of view,
Ich gab meinen Rat,
All of her friends tried it too
Alle Freunde taten es auch
So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
Drum Kirchendame, sing ihr das Lied, sing ihr das Lied.
Sing her that song, sing her that song
Sing ihr das Lied, sing ihr das Lied





Autoren: Dennis Ferrer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.